You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
list/src/main/resources/message_sl.properties

193 lines
8.3 KiB

# general
window.title=Luščilnik
hyperlink.help=Pomoč
button.language=EN
button.computeNgrams=Izračunaj
button.cancel=Prekini
# template
tab.corpusTab=Korpus
tab.filterTab=Filter
tab.characterLevelTabNew=Črke
tab.wordLevelTab=Besedni deli
tab.oneWordAnalysisTab=Besede
tab.stringLevelTabNew2=Besedni nizi
# corpus tab
button.setCorpusLocation=Nastavi lokacijo korpusa
checkBox.readHeaderInfo=Preberi info iz headerjev
button.chooseResultsLocation=Nastavi lokacijo rezultatov
# character analysis tab
label.stringLength=Število črk
label.calculateFor=Izračunaj za
label.displayTaxonomy=Izpiši taksonomije
label.dataLimit=Omejitev podatkov
label.msd=Oznaka MSD
label.taxonomy=Taksonomija
label.minimalOccurrences=Min. št. pojavitev
label.minimalTaxonomy=Min. št. taksonomij
label.solarFilters=Izbrani filtri:
string.lemma=lema
string.word=različnica
label.writeMsdAtTheEnd=Izpiši razbit MSD
# word level tab
label.alsoVisualize=Upoštevaj tudi
label.lengthSearch=Iskanje besednih delov preko podane dolžine
label.prefixLength=Predpona je dolga
label.suffixLength=Pripona je dolga
label.listSearch=Iskanje besednih delov preko podanih predpon in pripon
label.prefixList=Seznam predpon
label.suffixList=Seznam pripon
# calculate for
calculateFor.WORD=različnica
calculateFor.NORMALIZED_WORD=normalizirana različnica
calculateFor.LEMMA=lema
calculateFor.MORPHOSYNTACTIC_SPECS=oblikoskladenjska oznaka
calculateFor.MORPHOSYNTACTIC_PROPERTY=oblikoskladenjska lastnost
calculateFor.WORD_TYPE=besedna vrsta
calculateFor.DIST_WORDS=različnica
calculateFor.DIST_LEMMAS=lema
# n-grams
label.skipValue=Preskok besed
label.slowSpeedWarning=* IZBIRA PREDHODNEGA FILTRA LAHKO MOČNO UPOČASNI DELOVANJE
label.ngramValue=N-gram nivo
label.notePunctuations=Upoštevaj ločila
label.collocability=Kolokabilnost
# messages
message.WARNING_CORPUS_NOT_FOUND=V izbranem direktoriju ni ustreznih korpusnih datotek.
message.WARNING_RESULTS_DIR_NOT_VALID=Za dostop do izbranega direktorija nimate potrebnih pravic.
message.WARNING_DIFFERING_NGRAM_LEVEL_AND_FILTER_TOKENS=Izbran nivo ngramov in vpisano št. besed v filtru se ne ujemata.
message.WARNING_DIFFERING_NGRAM_LEVEL_AND_FILTER_TOKENS_INFO=Izberite drugo število ali popravite filter.
message.WARNING_WORD_OR_LEMMA=Izberite, če želite statistiko izračunati za besede ali leme.
message.WARNING_ONLY_NUMBERS_ALLOWED=Prosim vnesite veljavno število.
message.WARNING_NUMBER_TOO_BIG=Vnešeno število je večje od števila taksonomij.
message.WARNING_MISMATCHED_NGRAM_AND_TOKENS_VALUES=Število za ngram (%d) in število msd oznak (%d) se morata ujemati.
message.WARNING_MISSING_STRING_LENGTH=Dolžina niza mora biti večja od 0. Vstavljena je privzeta vrednost (1).
message.WARNING_NO_TAXONOMY_FOUND=Iz korpusnih datotek ni bilo moč razbrati taksonomije. Prosim izberite drugo lokacijo ali korpus.
message.WARNING_NO_SOLAR_FILTERS_FOUND=Iz korpusnih datotek ni bilo moč razbrati filtrov. Prosim izberite drugo lokacijo ali korpus.
message.ERROR_WHILE_EXECUTING=Prišlo je do napake med izvajanjem.
message.ERROR_WHILE_SAVING_RESULTS_TO_CSV=Prišlo je do napake med shranjevanje rezultatov.
message.ERROR_NOT_ENOUGH_MEMORY=Na voljo imate premalo pomnilnika (RAM-a) za analizo takšne količine podatkov.
message.MISSING_NGRAM_LEVEL=N-gram nivo
message.MISSING_CALCULATE_FOR=Izračunaj za
message.MISSING_SKIP=""
message.MISSING_STRING_LENGTH=Dolžina niza
message.MISMATCHED_STRING_LENGTH_AND_MSD_REGEX=Neujemajoča dolžina niza in regex filter
message.NOTIFICATION_FOUND_X_FILES=Št. najdenih datotek: %s
message.NOTIFICATION_CORPUS=Korpus: %s
message.NOTIFICATION_ANALYSIS_COMPLETED=Analiza je zaključena, rezultati so shranjeni.
message.NOTIFICATION_ANALYSIS_COMPLETED_NO_RESULTS=Analiza je zaključena, vendar ni bilo moč izračunati statistike, ki bi ustrezala vsem navedenim pogojem.
message.RESULTS_PATH_SET_TO_DEFAULT=Lokacija za shranjevanje rezultatov je nastavljena na lokacijo korpusa.
message.NOTIFICATION_ANALYSIS_CANCELED=Analiziranje je bilo prekinjeno.
message.ONGOING_NOTIFICATION_ANALYZING_FILE_X_OF_Y=Analiziram datoteko %d od %d (%s)
message.CANCELING_NOTIFICATION=Prekinjeno
message.LABEL_CORPUS_LOCATION_NOT_SET=Lokacija korpusa ni nastavljena
message.LABEL_RESULTS_LOCATION_NOT_SET=Lokacija za shranjevanje rezultatov ni nastavljena
message.LABEL_RESULTS_CORPUS_TYPE_NOT_SET=Vrsta korpusa ni nastavljena
message.LABEL_SCANNING_CORPUS=Iskanje in analiza korpusnih datotek...
message.LABEL_SCANNING_SINGLE_FILE_CORPUS=Analiza vnosa
message.COMPLETED=končano
message.TOOLTIP_chooseCorpusLocationB=Izberite mapo v kateri se nahaja korpus. Program izbrano mapo preišče rekurzivno, zato bodite pozorni, da ne izberete mape z več korpusi ali z mnogo datotekami, ki niso del korpusa.
message.TOOLTIP_readHeaderInfoChB=Če izberete to opcijo, se bo iz headerjev korpusa prebrala razpoložljiva taksonomija oz. filtri (korpus Šolar). Ta operacija lahko traja dlje časa, sploh če je korpus združen v eni sami datoteki.
message.TOOLTIP_readNotePunctuationsChB=Ločila med povedmi se upoštevajo v vsakem primeru.
message.TOOLTIP_readDisplayTaxonomyChB=V izhodni datoteki bodo prikazane tudi statistike po taksonomijah.
windowTitles.error=Napaka
windowTitles.warning=Opozorilo
windowTitles.confirmation=Potrdilo
# export header translations
exportHeader.corpus=Korpus:
exportHeader.date=Datum:
exportHeader.executionTime=Čas izvajanja:
exportHeader.analysis=Analiza:
exportHeader.analysis.letters=črke
exportHeader.analysis.wordParts=besedni deli
exportHeader.analysis.words=besede
exportHeader.analysis.wordSets=Besedni nizi
exportHeader.numberLetters=Število črk:
exportHeader.calculateFor=Izračunaj za:
exportHeader.alsoFilter=Upoštevaj tudi:
exportHeader.displayTaxonomies=Izpiši taksonomije:
exportHeader.ngramLevel=N-gram nivo:
exportHeader.skipValue=Preskok besed:
exportHeader.notePunctuations=Upoštevaj ločila:
exportHeader.collocability=Kolokabilnost:
exportHeader.writeMSDAtTheEnd=Izpiši razbit MSD:
exportHeader.prefixLength=Dolžina predpone:
exportHeader.suffixLength=Dolžina pripone:
exportHeader.prefixList=Seznam predpon:
exportHeader.suffixList=Seznam pripon:
exportHeader.msd=Oznaka MSD:
exportHeader.taxonomy=Taksonomija:
exportHeader.minOccurrences=Min. št. pojavitev:
exportHeader.minTaxonomies=Min. št. taksonomij:
exportHeader.additionalFilters=Dodatni filtri:
exportHeader.yes=da
exportHeader.no=ne
# export table header translations
exportTable.skippedWords=Izpuščene besede
exportTable.lettersSmall=Črkovni niz (male črke)
exportTable.wordsSmall=Lema (male črke)
exportTable.wordBeginning=Začetni del besede
exportTable.wordEnding=Končni del besede
exportTable.wordRest=Preostali del besede
exportTable.totalRelativeFrequency=Skupna relativna pogostost (na milijon pojavitev)
exportTable.absoluteFrequency=Absolutna pogostost
exportTable.percentage=Delež
exportTable.relativeFrequency=Relativna pogostost
exportTable.msd=msd
# parts
exportTable.part.word=različnic:
exportTable.part.normalizedWord=normaliziranih različnic:
exportTable.part.lemma=lem:
exportTable.part.msd=oblikoskladenjskih oznak:
exportTable.part.msdProperty=oblikoskladenjskih lastnosti:
exportTable.part.wordType=besednih vrst:
exportTable.part.letterSet=črkovnega niza
exportTable.part.word2=različnice
exportTable.part.normalizedWord2=normalizirane različnice
exportTable.part.lemma2=leme
exportTable.part.msd2=oblikoskladenjske oznake
exportTable.part.msdProperty2=oblikoskladenjske lastnosti
exportTable.part.wordType2=besedne vrste
exportTable.part.letterSet2=Delež glede na skupno vsoto vseh najdenih črkovnih nizov
exportTable.part.letterSet3=Črkovni niz
exportTable.part.word3=Različnica
exportTable.part.normalizedWord3=Normalizirana različnica
exportTable.part.lemma3=Lema
exportTable.part.msd3=Oblikoskladenjska oznaka
exportTable.part.msdProperty3=Oblikoskladenjska lastnost
exportTable.part.wordType3=Besedna vrsta
exportTable.part.set=niza
exportTable.part.share=Delež glede na vse najdene
exportTable.part.absoluteFrequency=Skupna absolutna pogostost
exportTable.part.totalFound=Skupna vsota vseh najdenih
exportTable.part.totalFoundLetters=Skupna vsota vseh najdenih črkovnih nizov
exportTable.part.totalSumString=Skupna vsota vseh
exportTable.part.totalSumLetters=Skupna vsota vseh črkovnih nizov
# generated files names
exportFileName.letters=crke
exportFileName.wordParts=besedni-deli
exportFileName.words=besede
exportFileName.wordSets=besedni-nizi
exportFileName.gram=-gram
exportFileName.skip=-preskok