Updated visualization of results and examples.

This commit is contained in:
lkrsnik 2025-01-11 13:13:12 +01:00
parent e6b57ce789
commit d31d41beef
7 changed files with 166 additions and 113 deletions

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Translations template for PROJECT. # Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # Copyright (C) 2025 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 19:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-11 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,121 +17,113 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:163 #: app.py:145 app.py:221
msgid "Tree" msgid "Tree"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:164 #: app.py:146 app.py:222
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:165 #: app.py:147 app.py:223
msgid "Frequency in B" msgid "Frequency in B"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:166 #: app.py:148 app.py:224
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:167 #: app.py:149 app.py:225
msgid "Number of nodes" msgid "Number of nodes"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:168 #: app.py:150 app.py:226
msgid "Head node" msgid "Head node"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:169 #: app.py:151 app.py:227
msgid "Grew-match URL" msgid "Grew-match URL"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:170 #: app.py:152 app.py:228
msgid "Example subtree"
msgstr ""
#: app.py:171
msgid "Example ID"
msgstr ""
#: app.py:172
msgid "Ratio" msgid "Ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:173 #: app.py:153 app.py:229
msgid "%DIFF" msgid "%DIFF"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:174 #: app.py:154 app.py:230
msgid "OR" msgid "OR"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:175 #: app.py:155 app.py:231
msgid "BIC" msgid "BIC"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:176 #: app.py:156 app.py:232
msgid "MI" msgid "MI"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:177 #: app.py:157 app.py:233
msgid "logDice" msgid "logDice"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:178 #: app.py:158 app.py:234
msgid "t-score" msgid "t-score"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:181 #: app.py:161 app.py:237
msgid "Frequency in A" msgid "Frequency in A"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:245 app.py:246 #: app.py:307 app.py:308
msgid "Please insert either input url or file, not both of them." msgid "Please insert either input url or file, not both of them."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:256 app.py:337 #: app.py:318 app.py:399
msgid "Incorrect URL!" msgid "Incorrect URL!"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:258 app.py:259 #: app.py:320 app.py:321
msgid "Please insert either input url or provide a file." msgid "Please insert either input url or provide a file."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:267 #: app.py:329
msgid "Please select at least one node type." msgid "Please select at least one node type."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:272 #: app.py:334
msgid "Node option" msgid "Node option"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:272 #: app.py:334
msgid "is not supported. Please enter valid options." msgid "is not supported. Please enter valid options."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:325 app.py:326 #: app.py:387 app.py:388
msgid "Please insert either compare url or file, not both of them." msgid "Please insert either compare url or file, not both of them."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:349 #: app.py:411
msgid "Please insert an Integer." msgid "Please insert an Integer."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:383 #: app.py:447
msgid "" msgid ""
"Processing failed! Please recheck your settings, e.g. input format or " "Processing failed! Please recheck your settings, e.g. input format or "
"head node description." "head node description."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:392 #: app.py:456
msgid "Frequency " msgid "Frequency "
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:392 #: app.py:456
msgid "Frequency in A " msgid "Frequency in A "
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:393 templates/base.html:23 templates/base.html:25 #: app.py:457 templates/base.html:23 templates/base.html:25
#: templates/index.html:8 templates/result.html:21 #: templates/index.html:8 templates/result.html:21
msgid "code" msgid "code"
msgstr "" msgstr ""
@ -208,6 +200,10 @@ msgstr ""
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/examples.html:13 templates/examples.html:45
msgid "Examples"
msgstr ""
#: templates/index.html:9 #: templates/index.html:9
msgid "Input data" msgid "Input data"
msgstr "" msgstr ""
@ -386,3 +382,19 @@ msgstr ""
msgid "Download complete results" msgid "Download complete results"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/result.html:29
msgid "Close"
msgstr ""
#: templates/result.html:33
msgid "Visualization"
msgstr ""
#: templates/result.html:65
msgid "See all other examples"
msgstr ""
#: templates/result.html:65
msgid "See examples in Grew-match"
msgstr ""

View File

@ -21,6 +21,12 @@ $(document).ready(function() {
$(".visualization-table").hide(); $(".visualization-table").hide();
$(".table-wrapper tbody tr").click(function() { $(".table-wrapper tbody tr").click(function() {
// Reset background color for all rows
$(".table-wrapper tbody tr").css("background-color", "");
// Change background color of the clicked row
$(this).css("background-color", "#f0f0f0");
$(".visualization-table").show(); $(".visualization-table").show();
var grew_url = $(this).data("href"); var grew_url = $(this).data("href");
var subtree_hash = $(this).data("subtree-hash"); var subtree_hash = $(this).data("subtree-hash");
@ -49,6 +55,10 @@ $(document).ready(function() {
$(".other-examples").html("<a href=" + other_examples + ">" + other_examples_text + "</a>"); $(".other-examples").html("<a href=" + other_examples + ">" + other_examples_text + "</a>");
} }
}); });
$(".close-visualization").click(function() {
$(".visualization-table").hide();
$(".table-wrapper tbody tr").css("background-color", "");
});
$(".th-desc").hide(); $(".th-desc").hide();
$(".th-asc").hide(); $(".th-asc").hide();
if ('order_by' in params) { if ('order_by' in params) {

View File

@ -26,6 +26,7 @@
</div> </div>
</div> </div>
<div class="visualization-table"> <div class="visualization-table">
<button class="close-visualization btn-flat grey-text text-darken-1" style="float: right; margin: 10px;">{{ _('Close') }}</button>
<table style="border: none;"> <table style="border: none;">
<thead> <thead>
<tr> <tr>
@ -41,8 +42,8 @@
<table style="border: none;"> <table style="border: none;">
<tbody> <tbody>
<tr > <tr >
<td width="50%"><div class="grew-link"></div></td> <td width="50%"><div class="other-examples"></div></td>
<td style="border-left: none;"><div class="other-examples"></div></td> <td style="border-left: none;"><div class="grew-link"></div></td>
</tr> </tr>
</tbody> </tbody>
</table> </table>
@ -61,7 +62,7 @@
</thead> </thead>
<tbody> <tbody>
{% for i in range(content['Tree']|length) %} {% for i in range(content['Tree']|length) %}
<tr data-other-examples-text="{{_('Other examples')}}" data-grew-link-text="{{_('GREW link')}}" data-exid="{{content['example_id'][i]}}" data-expositions="{{content['example_positions'][i]}}" data-subtree-hash="{{content['subtree_hash'][i]}}" class="tr-link" data-toggle="tooltip" title="See an example" data-href={% if 'Grew-match URL' in content %}{{ content['Grew-match URL'][i] }}{% else %}unknown{% endif %}> <tr data-other-examples-text="{{_('See all other examples')}}" data-grew-link-text="{{_('See examples in Grew-match')}}" data-exid="{{content['example_id'][i]}}" data-expositions="{{content['example_positions'][i]}}" data-subtree-hash="{{content['subtree_hash'][i]}}" class="tr-link" data-toggle="tooltip" title="See an example" data-href={% if 'Grew-match URL' in content %}{{ content['Grew-match URL'][i] }}{% else %}unknown{% endif %}>
{% for col in content %} {% for col in content %}
{% if not (col == 'Grew-match URL' or col == 'example_id' or col == 'example_positions' or col == 'subtree_hash') %} {% if not (col == 'Grew-match URL' or col == 'example_id' or col == 'example_positions' or col == 'subtree_hash') %}
<td>{{ content[col][i] }}</td> <td>{{ content[col][i] }}</td>

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 19:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-11 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-14 14:36+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n" "Language-Team: en <LL@li.org>\n"
@ -18,107 +18,99 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:163 #: app.py:145 app.py:221
msgid "Tree" msgid "Tree"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:164 #: app.py:146 app.py:222
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:165 #: app.py:147 app.py:223
msgid "Frequency in B" msgid "Frequency in B"
msgstr "Frequency-B" msgstr "Frequency-B"
#: app.py:166 #: app.py:148 app.py:224
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:167 #: app.py:149 app.py:225
msgid "Number of nodes" msgid "Number of nodes"
msgstr "Node count" msgstr "Node count"
#: app.py:168 #: app.py:150 app.py:226
msgid "Head node" msgid "Head node"
msgstr "Head" msgstr "Head"
#: app.py:169 #: app.py:151 app.py:227
msgid "Grew-match URL" msgid "Grew-match URL"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:170 #: app.py:152 app.py:228
msgid "Example subtree"
msgstr "Example subtree"
#: app.py:171
msgid "Example ID"
msgstr "Example ID"
#: app.py:172
msgid "Ratio" msgid "Ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:173 #: app.py:153 app.py:229
msgid "%DIFF" msgid "%DIFF"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:174 #: app.py:154 app.py:230
msgid "OR" msgid "OR"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:175 #: app.py:155 app.py:231
msgid "BIC" msgid "BIC"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:176 #: app.py:156 app.py:232
msgid "MI" msgid "MI"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:177 #: app.py:157 app.py:233
msgid "logDice" msgid "logDice"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:178 #: app.py:158 app.py:234
msgid "t-score" msgid "t-score"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:181 #: app.py:161 app.py:237
msgid "Frequency in A" msgid "Frequency in A"
msgstr "Frequency-A" msgstr "Frequency-A"
#: app.py:245 app.py:246 #: app.py:307 app.py:308
msgid "Please insert either input url or file, not both of them." msgid "Please insert either input url or file, not both of them."
msgstr "Please insert either a file or a URL link, not both of them." msgstr "Please insert either a file or a URL link, not both of them."
#: app.py:256 app.py:337 #: app.py:318 app.py:399
msgid "Incorrect URL!" msgid "Incorrect URL!"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:258 app.py:259 #: app.py:320 app.py:321
msgid "Please insert either input url or provide a file." msgid "Please insert either input url or provide a file."
msgstr "Please insert either a file or a URL link." msgstr "Please insert either a file or a URL link."
#: app.py:267 #: app.py:329
msgid "Please select at least one node type." msgid "Please select at least one node type."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:272 #: app.py:334
msgid "Node option" msgid "Node option"
msgstr "Node option" msgstr "Node option"
#: app.py:272 #: app.py:334
msgid "is not supported. Please enter valid options." msgid "is not supported. Please enter valid options."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:325 app.py:326 #: app.py:387 app.py:388
msgid "Please insert either compare url or file, not both of them." msgid "Please insert either compare url or file, not both of them."
msgstr "Please insert either a file or a URL link, not both of them." msgstr "Please insert either a file or a URL link, not both of them."
#: app.py:349 #: app.py:411
msgid "Please insert an Integer." msgid "Please insert an Integer."
msgstr "Please insert an integer number." msgstr "Please insert an integer number."
#: app.py:383 #: app.py:447
msgid "" msgid ""
"Processing failed! Please recheck your settings, e.g. input format or head " "Processing failed! Please recheck your settings, e.g. input format or head "
"node description." "node description."
@ -126,15 +118,15 @@ msgstr ""
"Processing failed! Please recheck your settings, e.g. input format or query " "Processing failed! Please recheck your settings, e.g. input format or query "
"description." "description."
#: app.py:392 #: app.py:456
msgid "Frequency " msgid "Frequency "
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:392 #: app.py:456
msgid "Frequency in A " msgid "Frequency in A "
msgstr "Frequency-A " msgstr "Frequency-A "
#: app.py:393 templates/base.html:23 templates/base.html:25 #: app.py:457 templates/base.html:23 templates/base.html:25
#: templates/index.html:8 templates/result.html:21 #: templates/index.html:8 templates/result.html:21
msgid "code" msgid "code"
msgstr "en" msgstr "en"
@ -234,6 +226,10 @@ msgstr "Licence"
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr "Online support" msgstr "Online support"
#: templates/examples.html:13 templates/examples.html:45
msgid "Examples"
msgstr "Examples"
#: templates/index.html:9 #: templates/index.html:9
msgid "Input data" msgid "Input data"
msgstr "Input treebank" msgstr "Input treebank"
@ -414,6 +410,25 @@ msgstr "Back to selected settings"
msgid "Download complete results" msgid "Download complete results"
msgstr "Download complete results" msgstr "Download complete results"
#: templates/result.html:29
msgid "Close"
msgstr ""
#: templates/result.html:33
msgid "Visualization"
msgstr ""
#: templates/result.html:65
msgid "See all other examples"
msgstr ""
#: templates/result.html:65
msgid "See examples in Grew-match"
msgstr ""
#~ msgid "Example subtree"
#~ msgstr "Example subtree"
#~ msgid "intro_description" #~ msgid "intro_description"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Welcome to the online demo interface for STARK - a highly-customizible " #~ "Welcome to the online demo interface for STARK - a highly-customizible "

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 19:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-11 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-14 14:36+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: sl <LL@li.org>\n" "Language-Team: sl <LL@li.org>\n"
@ -18,107 +18,99 @@ msgstr ""
"n%100==4 ? 2 : 3);\n" "n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:163 #: app.py:145 app.py:221
msgid "Tree" msgid "Tree"
msgstr "Drevo" msgstr "Drevo"
#: app.py:164 #: app.py:146 app.py:222
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "Pogostost" msgstr "Pogostost"
#: app.py:165 #: app.py:147 app.py:223
msgid "Frequency in B" msgid "Frequency in B"
msgstr "Pogostost v B" msgstr "Pogostost v B"
#: app.py:166 #: app.py:148 app.py:224
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "Besedni red" msgstr "Besedni red"
#: app.py:167 #: app.py:149 app.py:225
msgid "Number of nodes" msgid "Number of nodes"
msgstr "Št. vozlišč" msgstr "Št. vozlišč"
#: app.py:168 #: app.py:150 app.py:226
msgid "Head node" msgid "Head node"
msgstr "Jedro" msgstr "Jedro"
#: app.py:169 #: app.py:151 app.py:227
msgid "Grew-match URL" msgid "Grew-match URL"
msgstr "Povezava na Grew-match" msgstr "Povezava na Grew-match"
#: app.py:170 #: app.py:152 app.py:228
msgid "Example subtree"
msgstr "Example subtree"
#: app.py:171
msgid "Example ID"
msgstr "Example ID"
#: app.py:172
msgid "Ratio" msgid "Ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:173 #: app.py:153 app.py:229
msgid "%DIFF" msgid "%DIFF"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:174 #: app.py:154 app.py:230
msgid "OR" msgid "OR"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:175 #: app.py:155 app.py:231
msgid "BIC" msgid "BIC"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:176 #: app.py:156 app.py:232
msgid "MI" msgid "MI"
msgstr "MI" msgstr "MI"
#: app.py:177 #: app.py:157 app.py:233
msgid "logDice" msgid "logDice"
msgstr "logDice" msgstr "logDice"
#: app.py:178 #: app.py:158 app.py:234
msgid "t-score" msgid "t-score"
msgstr "t-test" msgstr "t-test"
#: app.py:181 #: app.py:161 app.py:237
msgid "Frequency in A" msgid "Frequency in A"
msgstr "Pogostost v A" msgstr "Pogostost v A"
#: app.py:245 app.py:246 #: app.py:307 app.py:308
msgid "Please insert either input url or file, not both of them." msgid "Please insert either input url or file, not both of them."
msgstr "Naložite datoteko ali vnesite povezavo URL, ne pa obojega." msgstr "Naložite datoteko ali vnesite povezavo URL, ne pa obojega."
#: app.py:256 app.py:337 #: app.py:318 app.py:399
msgid "Incorrect URL!" msgid "Incorrect URL!"
msgstr "URL ni pravilne oblike." msgstr "URL ni pravilne oblike."
#: app.py:258 app.py:259 #: app.py:320 app.py:321
msgid "Please insert either input url or provide a file." msgid "Please insert either input url or provide a file."
msgstr "Naložite datoteko ali vnesite povezavo URL." msgstr "Naložite datoteko ali vnesite povezavo URL."
#: app.py:267 #: app.py:329
msgid "Please select at least one node type." msgid "Please select at least one node type."
msgstr "Izberite vsaj eno možnost (npr. besedno vrsto)." msgstr "Izberite vsaj eno možnost (npr. besedno vrsto)."
#: app.py:272 #: app.py:334
msgid "Node option" msgid "Node option"
msgstr "Vrsta vozlišč" msgstr "Vrsta vozlišč"
#: app.py:272 #: app.py:334
msgid "is not supported. Please enter valid options." msgid "is not supported. Please enter valid options."
msgstr "vmesnik ne podpira. Vnesite eno izmed veljavnih možnosti." msgstr "vmesnik ne podpira. Vnesite eno izmed veljavnih možnosti."
#: app.py:325 app.py:326 #: app.py:387 app.py:388
msgid "Please insert either compare url or file, not both of them." msgid "Please insert either compare url or file, not both of them."
msgstr "Naložite datoteko ali vnesite povezavo URL, ne pa obojega." msgstr "Naložite datoteko ali vnesite povezavo URL, ne pa obojega."
#: app.py:349 #: app.py:411
msgid "Please insert an Integer." msgid "Please insert an Integer."
msgstr "Vnesite celo število (npr. 3)." msgstr "Vnesite celo število (npr. 3)."
#: app.py:383 #: app.py:447
msgid "" msgid ""
"Processing failed! Please recheck your settings, e.g. input format or head " "Processing failed! Please recheck your settings, e.g. input format or head "
"node description." "node description."
@ -126,15 +118,15 @@ msgstr ""
"Procesiranje ni bilo uspešno! Preverite nastavitve, kot sta format ali opis " "Procesiranje ni bilo uspešno! Preverite nastavitve, kot sta format ali opis "
"lastnosti jedra." "lastnosti jedra."
#: app.py:392 #: app.py:456
msgid "Frequency " msgid "Frequency "
msgstr "Pogostost " msgstr "Pogostost "
#: app.py:392 #: app.py:456
msgid "Frequency in A " msgid "Frequency in A "
msgstr "Pogostost v A " msgstr "Pogostost v A "
#: app.py:393 templates/base.html:23 templates/base.html:25 #: app.py:457 templates/base.html:23 templates/base.html:25
#: templates/index.html:8 templates/result.html:21 #: templates/index.html:8 templates/result.html:21
msgid "code" msgid "code"
msgstr "sl" msgstr "sl"
@ -235,6 +227,10 @@ msgstr "Dostopnost orodja"
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr "Upravljanje vmesnika" msgstr "Upravljanje vmesnika"
#: templates/examples.html:13 templates/examples.html:45
msgid "Examples"
msgstr "Primeri"
#: templates/index.html:9 #: templates/index.html:9
msgid "Input data" msgid "Input data"
msgstr "Vhodni podatki" msgstr "Vhodni podatki"
@ -415,6 +411,25 @@ msgstr "Nazaj na izbrane nastavitve"
msgid "Download complete results" msgid "Download complete results"
msgstr "Prenesi datoteko s celotnimi rezultati" msgstr "Prenesi datoteko s celotnimi rezultati"
#: templates/result.html:29
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
#: templates/result.html:33
msgid "Visualization"
msgstr "Vizualizacija"
#: templates/result.html:65
msgid "See all other examples"
msgstr "Pokaži vse ostale primere"
#: templates/result.html:65
msgid "See examples in Grew-match"
msgstr "Pokaži primere znotraj Grew-match"
#~ msgid "Example subtree"
#~ msgstr "Primer poddrevesa"
#~ msgid "Please provide information about minimum and maximum tree size." #~ msgid "Please provide information about minimum and maximum tree size."
#~ msgstr "Določite najmanjše in največje število vozlišč v drevesu." #~ msgstr "Določite najmanjše in največje število vozlišč v drevesu."