Added --compare and --query

This commit is contained in:
lkrsnik 2024-02-20 10:59:58 +01:00
parent 71de08ffed
commit ab6a905093
9 changed files with 293 additions and 175 deletions

View File

@ -24,5 +24,5 @@ pybabel compile -d translations
# Deployment # Deployment
docker build -t my-flask-app . docker build -t stark-web .
docker run -p 8080:8080 my-flask-app docker run -p 8080:8080 stark-web

30
app.py
View File

@ -136,8 +136,6 @@ def create_app():
file_age_seconds = c_t - f_t file_age_seconds = c_t - f_t
if file_age_seconds > DAYS_BEFORE_DELETION * 86400: if file_age_seconds > DAYS_BEFORE_DELETION * 86400:
os.remove(file_path) os.remove(file_path)
# TODO ADD LINKS
# TODO TEST VARYING SIZES OF TEXT IN TABLE
return send_file(os.path.join('media', result_id), as_attachment=True, download_name='results.tsv') return send_file(os.path.join('media', result_id), as_attachment=True, download_name='results.tsv')
order_by_display = request.args.get('order_by') order_by_display = request.args.get('order_by')
@ -183,7 +181,6 @@ def create_app():
# handling input # handling input
if 'file' in request.files and request.files['file']: if 'file' in request.files and request.files['file']:
# TODO ADD OPTION FOR MULTIPLE FILES - ZIP!
# store file # store file
f = request.files['file'] f = request.files['file']
input_path = os.path.join('media', secure_filename(f.filename)) input_path = os.path.join('media', secure_filename(f.filename))
@ -271,9 +268,34 @@ def create_app():
if 'root_restriction' in form and form['root_restriction']: if 'root_restriction' in form and form['root_restriction']:
configs['root_whitelist'] = form['root_restriction'].split('|') configs['root_whitelist'] = form['root_restriction'].split('|')
if 'query' in form and form['query']:
configs['query'] = form['query']
configs['tree_size'] = '0'
else:
configs['query'] = None configs['query'] = None
configs['compare'] = None # handling input
if 'compare_file' in request.files and request.files['compare_file']:
# store file
f = request.files['compare_file']
input_path = os.path.join('media', secure_filename(f.filename))
f.save(input_path)
configs['compare'] = input_path
if 'compare_url' in form and form['compare_url']:
validation['compare_file'] = gettext('Please insert either compare url or file, not both of them.')
validation['compare_url'] = gettext('Please insert either compare url or file, not both of them.')
elif 'compare_url' in form and form['compare_url']:
try:
name = form['compare_url'].split('/')[-1]
input_path = os.path.join('media', name)
response = requests.get(form['compare_url'])
open(input_path, "wb").write(response.content)
configs['compare'] = input_path
except:
validation['compare_url'] = gettext('Incorrect URL!')
configs['sentence_count_file'] = None configs['sentence_count_file'] = None
configs['detailed_results_file'] = None configs['detailed_results_file'] = None

15
docker-compose.yml Normal file
View File

@ -0,0 +1,15 @@
version: "3.7"
services:
app:
image: stark-web
# build: .
command: waitress-serve --port=5000 --call app:create_app
restart: always
environment:
- FLASK_ENV=development
ports:
- "5000:5000"
# volumes:
# - ./data/media:/oznacevalnik-api/media
# tmpfs:
# - /oznacevalnik-api/out

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-19 09:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-20 10:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,210 +17,227 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:202 app.py:203 #: app.py:192 app.py:193
msgid "Please insert either input url or file, not both of them." msgid "Please insert either input url or file, not both of them."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:213 #: app.py:203 app.py:297
msgid "Incorrect URL!" msgid "Incorrect URL!"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:215 app.py:216 #: app.py:205 app.py:206
msgid "Please insert either input url or provide a file." msgid "Please insert either input url or provide a file."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:228 #: app.py:218
msgid "Please provide information about minimum and maximum tree size." msgid "Please provide information about minimum and maximum tree size."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:232 #: app.py:222
msgid "Tree size minimum should be smaller than tree size maximum." msgid "Tree size minimum should be smaller than tree size maximum."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:243 #: app.py:233
msgid "Please select at least one node type." msgid "Please select at least one node type."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:248 #: app.py:238
msgid "Node option" msgid "Node option"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:248 #: app.py:238
msgid "is not supported. Please enter valid options." msgid "is not supported. Please enter valid options."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:292 #: app.py:286 app.py:287
msgid "Please insert either compare url or file, not both of them."
msgstr ""
#: app.py:307
msgid "Please insert an Integer." msgid "Please insert an Integer."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:316 #: app.py:331
msgid "" msgid ""
"Processing failed! Please recheck your settings, e.g. input format or " "Processing failed! Please recheck your settings, e.g. input format or "
"head node description." "head node description."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:325 templates/about.html:16 templates/about.html:18 #: app.py:340 templates/about.html:18 templates/about.html:20
#: templates/index.html:16 templates/index.html:18 templates/index.html:30 #: templates/index.html:18 templates/index.html:20 templates/index.html:32
#: templates/result.html:16 templates/result.html:18 #: templates/result.html:18 templates/result.html:20
msgid "code" msgid "code"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/about.html:18 templates/about.html:29 templates/index.html:18 #: templates/about.html:20 templates/about.html:31 templates/index.html:20
#: templates/result.html:18 #: templates/result.html:20
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/about.html:19 templates/index.html:19 templates/result.html:19 #: templates/about.html:21 templates/index.html:21 templates/result.html:21
msgid "switch_link" msgid "switch_link"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/about.html:20 templates/index.html:20 templates/result.html:20 #: templates/about.html:22 templates/index.html:22 templates/result.html:22
msgid "switch_code" msgid "switch_code"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/about.html:30 #: templates/about.html:32
msgid "about_description" msgid "about_description"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:29 #: templates/index.html:31
msgid "intro_description" msgid "intro_description"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:31 #: templates/index.html:33
msgid "Input data" msgid "Input data"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:34 #: templates/index.html:36
msgid "Upload a treebank" msgid "Upload a treebank"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:34 #: templates/index.html:36 templates/index.html:180
msgid "in CONLL-U format" msgid "in CONLL-U format"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:34 templates/index.html:62 templates/index.html:70 #: templates/index.html:36 templates/index.html:64 templates/index.html:72
#: templates/index.html:110 templates/index.html:125 templates/index.html:141 #: templates/index.html:112 templates/index.html:127 templates/index.html:143
#: templates/index.html:158 templates/index.html:168 #: templates/index.html:160 templates/index.html:170 templates/index.html:176
#: templates/index.html:180
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:37 #: templates/index.html:39 templates/index.html:183
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:41 #: templates/index.html:43 templates/index.html:187
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:50 #: templates/index.html:52 templates/index.html:197
msgid "Or" msgid "Or"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:50 #: templates/index.html:52 templates/index.html:197
msgid "insert a URL link to a treebank in CONLL-U format" msgid "insert a URL link to a treebank in CONLL-U format"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:50 #: templates/index.html:52 templates/index.html:197
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:59 #: templates/index.html:61
msgid "Tree specification" msgid "Tree specification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:62 #: templates/index.html:64
msgid "Tree size" msgid "Tree size"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:62 #: templates/index.html:64
msgid "number of tokens in the tree" msgid "number of tokens in the tree"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:70 #: templates/index.html:72
msgid "Node type" msgid "Node type"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:70 #: templates/index.html:72
msgid "token characteristics to consider" msgid "token characteristics to consider"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:76 #: templates/index.html:78
msgid "Part-of-speech" msgid "Part-of-speech"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:85 #: templates/index.html:87
msgid "Lemma" msgid "Lemma"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:91 #: templates/index.html:93
msgid "Form" msgid "Form"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:105 #: templates/index.html:107
msgid "Advanced settings" msgid "Advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:110 #: templates/index.html:112
msgid "Labeled trees" msgid "Labeled trees"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:110 #: templates/index.html:112
msgid "include names of dependency relations" msgid "include names of dependency relations"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:114 templates/index.html:129 templates/index.html:145 #: templates/index.html:116 templates/index.html:131 templates/index.html:147
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:117 templates/index.html:132 templates/index.html:148 #: templates/index.html:119 templates/index.html:134 templates/index.html:150
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:125 #: templates/index.html:127
msgid "Fixed order" msgid "Fixed order"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:125 #: templates/index.html:127
msgid "differentiate trees based on surface word order" msgid "differentiate trees based on surface word order"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:141 #: templates/index.html:143
msgid "Association measures" msgid "Association measures"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:141 #: templates/index.html:143
msgid "print MI, logDice and t-score" msgid "print MI, logDice and t-score"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:158 #: templates/index.html:160
msgid "Frequency threshold" msgid "Frequency threshold"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:158 #: templates/index.html:160
msgid "specify the minimum frequency of a tree in the treebank" msgid "specify the minimum frequency of a tree in the treebank"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:168 #: templates/index.html:170
msgid "Head" msgid "Head"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:168 #: templates/index.html:170
msgid "specify potential restrictions on the head node" msgid "specify potential restrictions on the head node"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:179 #: templates/index.html:176
msgid "Query"
msgstr ""
#: templates/index.html:176
msgid "write a query. Note: Tree size attribute will be ignored!"
msgstr ""
#: templates/index.html:180
msgid "Upload a compare corpus"
msgstr ""
#: templates/index.html:211
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:187 #: templates/index.html:219
msgid "No results" msgid "No results"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:188 #: templates/index.html:220
msgid "Processing with your settings didnt produce any results!" msgid "Processing with your settings didnt produce any results!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/result.html:30 #: templates/result.html:32
msgid "Download complete results" msgid "Download complete results"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -170,6 +170,36 @@
<label for="root_restriction"><b>{{ _('Head') }}</b>: {{ _('specify potential restrictions on the head node') }} (<a class="nav-link" href="https://github.com/clarinsi/STARK/blob/master/settings.md#--head" title="{{ _('Help') }}"><span class="menu-title sr-only">{{ _('Help') }}</span></a>)</label> <label for="root_restriction"><b>{{ _('Head') }}</b>: {{ _('specify potential restrictions on the head node') }} (<a class="nav-link" href="https://github.com/clarinsi/STARK/blob/master/settings.md#--head" title="{{ _('Help') }}"><span class="menu-title sr-only">{{ _('Help') }}</span></a>)</label>
</div> </div>
</div> </div>
<div class="row">
<div class="input-field col s12">
<input id="query" name="query" type="text" class="validate">
<label for="root_restriction"><b>{{ _('Query') }}</b>: {{ _('write a query. Note: Tree size attribute will be ignored!') }} (<a class="nav-link" href="https://github.com/clarinsi/STARK/blob/master/settings.md#--query" title="{{ _('Help') }}"><span class="menu-title sr-only">{{ _('Help') }}</span></a>)</label>
</div>
</div>
<div class="row">
<label><b>{{ _('Upload a compare corpus') }}</b> {{ _('in CONLL-U format') }} (<a class="nav-link" href="https://github.com/clarinsi/STARK/blob/master/settings.md#--compare" title="{{ _('Help') }}"><span class="menu-title sr-only">{{ _('Help') }}</span></a>)</label>
<div class = "file-field input-field">
<div class = "btn insidebutton">
<span>{{ _('Browse') }}</span>
<input type = "file" name="compare_file"/>
</div>
<div class = "file-path-wrapper">
<input class="file-path validate{% if 'compare_file' in validation %} invalid{% endif %}" type="text" placeholder="{{ _('Upload') }}"/>
{% if 'compare_file' in validation %}
<span class="helper-text" data-error="{{validation['file']}}"></span>
{% endif %}
</div>
</div>
</div>
<div class="row">
<div class="input-field col s12">
<input id="compare_url" name="compare_url" type="text" class="validate{% if 'compare_url' in validation %} invalid{% endif %}">
<label for="compare_url"><u>{{ _('Or') }}</u> {{ _('insert a URL link to a treebank in CONLL-U format') }} (<a class="nav-link" href="https://raw.githubusercontent.com/UniversalDependencies/UD_English-GUM/master/en_gum-ud-train.conllu" title="{{ _('Example') }}"><span class="menu-title sr-only">{{ _('Example') }}</span></a>)</label>
{% if 'compare_url' in validation %}
<span class="helper-text" data-error="{{validation['compare_url']}}"></span>
{% endif %}
</div>
</div>
</div> </div>
</div> </div>
{% if 'general' in validation %} {% if 'general' in validation %}

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-19 09:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-20 10:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-14 14:36+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n" "Language-Team: en <LL@li.org>\n"
@ -18,72 +18,76 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:202 app.py:203 #: app.py:192 app.py:193
msgid "Please insert either input url or file, not both of them." msgid "Please insert either input url or file, not both of them."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:213 #: app.py:203 app.py:297
msgid "Incorrect URL!" msgid "Incorrect URL!"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:215 app.py:216 #: app.py:205 app.py:206
msgid "Please insert either input url or provide a file." msgid "Please insert either input url or provide a file."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:228 #: app.py:218
msgid "Please provide information about minimum and maximum tree size." msgid "Please provide information about minimum and maximum tree size."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:232 #: app.py:222
msgid "Tree size minimum should be smaller than tree size maximum." msgid "Tree size minimum should be smaller than tree size maximum."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:243 #: app.py:233
msgid "Please select at least one node type." msgid "Please select at least one node type."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:248 #: app.py:238
msgid "Node option" msgid "Node option"
msgstr "Node option" msgstr "Node option"
#: app.py:248 #: app.py:238
msgid "is not supported. Please enter valid options." msgid "is not supported. Please enter valid options."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:292 #: app.py:286 app.py:287
msgid "Please insert either compare url or file, not both of them."
msgstr ""
#: app.py:307
msgid "Please insert an Integer." msgid "Please insert an Integer."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:316 #: app.py:331
msgid "" msgid ""
"Processing failed! Please recheck your settings, e.g. input format or head " "Processing failed! Please recheck your settings, e.g. input format or head "
"node description." "node description."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:325 templates/about.html:16 templates/about.html:18 #: app.py:340 templates/about.html:18 templates/about.html:20
#: templates/index.html:16 templates/index.html:18 templates/index.html:30 #: templates/index.html:18 templates/index.html:20 templates/index.html:32
#: templates/result.html:16 templates/result.html:18 #: templates/result.html:18 templates/result.html:20
msgid "code" msgid "code"
msgstr "en" msgstr "en"
#: templates/about.html:18 templates/about.html:29 templates/index.html:18 #: templates/about.html:20 templates/about.html:31 templates/index.html:20
#: templates/result.html:18 #: templates/result.html:20
msgid "About" msgid "About"
msgstr "About" msgstr "About"
#: templates/about.html:19 templates/index.html:19 templates/result.html:19 #: templates/about.html:21 templates/index.html:21 templates/result.html:21
msgid "switch_link" msgid "switch_link"
msgstr "?lang=sl" msgstr "?lang=sl"
#: templates/about.html:20 templates/index.html:20 templates/result.html:20 #: templates/about.html:22 templates/index.html:22 templates/result.html:22
msgid "switch_code" msgid "switch_code"
msgstr "SL" msgstr "SL"
#: templates/about.html:30 #: templates/about.html:32
msgid "about_description" msgid "about_description"
msgstr "This will be about description..." msgstr "This will be about description..."
#: templates/index.html:29 #: templates/index.html:31
msgid "intro_description" msgid "intro_description"
msgstr "" msgstr ""
"Welcome to the online demo interface for STARK - a highly-customizible tool " "Welcome to the online demo interface for STARK - a highly-customizible tool "
@ -93,140 +97,153 @@ msgstr ""
"in more detail here. Simply upload your treebank and click SUBMIT to view " "in more detail here. Simply upload your treebank and click SUBMIT to view "
"the initial results!" "the initial results!"
#: templates/index.html:31 #: templates/index.html:33
msgid "Input data" msgid "Input data"
msgstr "Input data" msgstr "Input data"
#: templates/index.html:34 #: templates/index.html:36
msgid "Upload a treebank" msgid "Upload a treebank"
msgstr "Upload a treebank" msgstr "Upload a treebank"
#: templates/index.html:34 #: templates/index.html:36 templates/index.html:180
msgid "in CONLL-U format" msgid "in CONLL-U format"
msgstr "in CONLL-U format" msgstr "in CONLL-U format"
#: templates/index.html:34 templates/index.html:62 templates/index.html:70 #: templates/index.html:36 templates/index.html:64 templates/index.html:72
#: templates/index.html:110 templates/index.html:125 templates/index.html:141 #: templates/index.html:112 templates/index.html:127 templates/index.html:143
#: templates/index.html:158 templates/index.html:168 #: templates/index.html:160 templates/index.html:170 templates/index.html:176
#: templates/index.html:180
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Help" msgstr "Help"
#: templates/index.html:37 #: templates/index.html:39 templates/index.html:183
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Browse" msgstr "Browse"
#: templates/index.html:41 #: templates/index.html:43 templates/index.html:187
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Upload" msgstr "Upload"
#: templates/index.html:50 #: templates/index.html:52 templates/index.html:197
msgid "Or" msgid "Or"
msgstr "Or" msgstr "Or"
#: templates/index.html:50 #: templates/index.html:52 templates/index.html:197
msgid "insert a URL link to a treebank in CONLL-U format" msgid "insert a URL link to a treebank in CONLL-U format"
msgstr "insert a URL link to a treebank in CONLL-U format" msgstr "insert a URL link to a treebank in CONLL-U format"
#: templates/index.html:50 #: templates/index.html:52 templates/index.html:197
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "Example" msgstr "Example"
#: templates/index.html:59 #: templates/index.html:61
msgid "Tree specification" msgid "Tree specification"
msgstr "Tree specification" msgstr "Tree specification"
#: templates/index.html:62 #: templates/index.html:64
msgid "Tree size" msgid "Tree size"
msgstr "Tree size" msgstr "Tree size"
#: templates/index.html:62 #: templates/index.html:64
msgid "number of tokens in the tree" msgid "number of tokens in the tree"
msgstr "number of tokens in the tree" msgstr "number of tokens in the tree"
#: templates/index.html:70 #: templates/index.html:72
msgid "Node type" msgid "Node type"
msgstr "Node type" msgstr "Node type"
#: templates/index.html:70 #: templates/index.html:72
msgid "token characteristics to consider" msgid "token characteristics to consider"
msgstr "token characteristics to consider" msgstr "token characteristics to consider"
#: templates/index.html:76 #: templates/index.html:78
msgid "Part-of-speech" msgid "Part-of-speech"
msgstr "Part-of-speech" msgstr "Part-of-speech"
#: templates/index.html:85 #: templates/index.html:87
msgid "Lemma" msgid "Lemma"
msgstr "Lemma" msgstr "Lemma"
#: templates/index.html:91 #: templates/index.html:93
msgid "Form" msgid "Form"
msgstr "Form" msgstr "Form"
#: templates/index.html:105 #: templates/index.html:107
msgid "Advanced settings" msgid "Advanced settings"
msgstr "Advanced settings" msgstr "Advanced settings"
#: templates/index.html:110 #: templates/index.html:112
msgid "Labeled trees" msgid "Labeled trees"
msgstr "Labeled trees" msgstr "Labeled trees"
#: templates/index.html:110 #: templates/index.html:112
msgid "include names of dependency relations" msgid "include names of dependency relations"
msgstr "include names of dependency relations" msgstr "include names of dependency relations"
#: templates/index.html:114 templates/index.html:129 templates/index.html:145 #: templates/index.html:116 templates/index.html:131 templates/index.html:147
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#: templates/index.html:117 templates/index.html:132 templates/index.html:148 #: templates/index.html:119 templates/index.html:134 templates/index.html:150
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Yes" msgstr "Yes"
#: templates/index.html:125 #: templates/index.html:127
msgid "Fixed order" msgid "Fixed order"
msgstr "Fixed order" msgstr "Fixed order"
#: templates/index.html:125 #: templates/index.html:127
msgid "differentiate trees based on surface word order" msgid "differentiate trees based on surface word order"
msgstr "differentiate trees based on surface word order" msgstr "differentiate trees based on surface word order"
#: templates/index.html:141 #: templates/index.html:143
msgid "Association measures" msgid "Association measures"
msgstr "Association measures" msgstr "Association measures"
#: templates/index.html:141 #: templates/index.html:143
msgid "print MI, logDice and t-score" msgid "print MI, logDice and t-score"
msgstr "print MI, logDice and t-score" msgstr "print MI, logDice and t-score"
#: templates/index.html:158 #: templates/index.html:160
msgid "Frequency threshold" msgid "Frequency threshold"
msgstr "Frequency threshold" msgstr "Frequency threshold"
#: templates/index.html:158 #: templates/index.html:160
msgid "specify the minimum frequency of a tree in the treebank" msgid "specify the minimum frequency of a tree in the treebank"
msgstr "specify the minimum frequency of a tree in the treebank" msgstr "specify the minimum frequency of a tree in the treebank"
#: templates/index.html:168 #: templates/index.html:170
msgid "Head" msgid "Head"
msgstr "Head" msgstr "Head"
#: templates/index.html:168 #: templates/index.html:170
msgid "specify potential restrictions on the head node" msgid "specify potential restrictions on the head node"
msgstr "specify potential restrictions on the head node" msgstr "specify potential restrictions on the head node"
#: templates/index.html:179 #: templates/index.html:176
msgid "Query"
msgstr ""
#: templates/index.html:176
msgid "write a query. Note: Tree size attribute will be ignored!"
msgstr ""
#: templates/index.html:180
msgid "Upload a compare corpus"
msgstr ""
#: templates/index.html:211
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:187 #: templates/index.html:219
msgid "No results" msgid "No results"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:188 #: templates/index.html:220
msgid "Processing with your settings didnt produce any results!" msgid "Processing with your settings didnt produce any results!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/result.html:30 #: templates/result.html:32
msgid "Download complete results" msgid "Download complete results"
msgstr "Download complete results" msgstr "Download complete results"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-19 09:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-20 10:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-14 14:36+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: sl <LL@li.org>\n" "Language-Team: sl <LL@li.org>\n"
@ -18,73 +18,77 @@ msgstr ""
"n%100==4 ? 2 : 3);\n" "n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:202 app.py:203 #: app.py:192 app.py:193
msgid "Please insert either input url or file, not both of them." msgid "Please insert either input url or file, not both of them."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:213 #: app.py:203 app.py:297
msgid "Incorrect URL!" msgid "Incorrect URL!"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:215 app.py:216 #: app.py:205 app.py:206
msgid "Please insert either input url or provide a file." msgid "Please insert either input url or provide a file."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:228 #: app.py:218
msgid "Please provide information about minimum and maximum tree size." msgid "Please provide information about minimum and maximum tree size."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:232 #: app.py:222
msgid "Tree size minimum should be smaller than tree size maximum." msgid "Tree size minimum should be smaller than tree size maximum."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:243 #: app.py:233
msgid "Please select at least one node type." msgid "Please select at least one node type."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:248 #: app.py:238
msgid "Node option" msgid "Node option"
msgstr "Vrsta vozlišč" msgstr "Vrsta vozlišč"
#: app.py:248 #: app.py:238
msgid "is not supported. Please enter valid options." msgid "is not supported. Please enter valid options."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:292 #: app.py:286 app.py:287
msgid "Please insert either compare url or file, not both of them."
msgstr ""
#: app.py:307
msgid "Please insert an Integer." msgid "Please insert an Integer."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:316 #: app.py:331
msgid "" msgid ""
"Processing failed! Please recheck your settings, e.g. input format or head " "Processing failed! Please recheck your settings, e.g. input format or head "
"node description." "node description."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:325 templates/about.html:16 templates/about.html:18 #: app.py:340 templates/about.html:18 templates/about.html:20
#: templates/index.html:16 templates/index.html:18 templates/index.html:30 #: templates/index.html:18 templates/index.html:20 templates/index.html:32
#: templates/result.html:16 templates/result.html:18 #: templates/result.html:18 templates/result.html:20
msgid "code" msgid "code"
msgstr "sl" msgstr "sl"
#: templates/about.html:18 templates/about.html:29 templates/index.html:18 #: templates/about.html:20 templates/about.html:31 templates/index.html:20
#: templates/result.html:18 #: templates/result.html:20
msgid "About" msgid "About"
msgstr "O orodju" msgstr "O orodju"
#: templates/about.html:19 templates/index.html:19 templates/result.html:19 #: templates/about.html:21 templates/index.html:21 templates/result.html:21
msgid "switch_link" msgid "switch_link"
msgstr "?lang=en" msgstr "?lang=en"
#: templates/about.html:20 templates/index.html:20 templates/result.html:20 #: templates/about.html:22 templates/index.html:22 templates/result.html:22
msgid "switch_code" msgid "switch_code"
msgstr "EN" msgstr "EN"
#: templates/about.html:30 #: templates/about.html:32
msgid "about_description" msgid "about_description"
msgstr "" msgstr ""
"Tukaj je opis pod 'O orodju', v katerem povemo več. Dodamo čisto na koncu." "Tukaj je opis pod 'O orodju', v katerem povemo več. Dodamo čisto na koncu."
#: templates/index.html:29 #: templates/index.html:31
msgid "intro_description" msgid "intro_description"
msgstr "" msgstr ""
"Tukaj je opis na vstopni spletni strani, ki pa ga Kaja pripravi šele na " "Tukaj je opis na vstopni spletni strani, ki pa ga Kaja pripravi šele na "
@ -92,140 +96,153 @@ msgstr ""
"intuitivna na prvi pogled, lahko po vzoru drugih orodij CJVT vse skupaj " "intuitivna na prvi pogled, lahko po vzoru drugih orodij CJVT vse skupaj "
"premaknemo pod About." "premaknemo pod About."
#: templates/index.html:31 #: templates/index.html:33
msgid "Input data" msgid "Input data"
msgstr "Vhodni podatki" msgstr "Vhodni podatki"
#: templates/index.html:34 #: templates/index.html:36
msgid "Upload a treebank" msgid "Upload a treebank"
msgstr "Naloži korpus" msgstr "Naloži korpus"
#: templates/index.html:34 #: templates/index.html:36 templates/index.html:180
msgid "in CONLL-U format" msgid "in CONLL-U format"
msgstr "v formatu CONLL-U" msgstr "v formatu CONLL-U"
#: templates/index.html:34 templates/index.html:62 templates/index.html:70 #: templates/index.html:36 templates/index.html:64 templates/index.html:72
#: templates/index.html:110 templates/index.html:125 templates/index.html:141 #: templates/index.html:112 templates/index.html:127 templates/index.html:143
#: templates/index.html:158 templates/index.html:168 #: templates/index.html:160 templates/index.html:170 templates/index.html:176
#: templates/index.html:180
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Pomoč" msgstr "Pomoč"
#: templates/index.html:37 #: templates/index.html:39 templates/index.html:183
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Izberi" msgstr "Izberi"
#: templates/index.html:41 #: templates/index.html:43 templates/index.html:187
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Naloži datoteko" msgstr "Naloži datoteko"
#: templates/index.html:50 #: templates/index.html:52 templates/index.html:197
msgid "Or" msgid "Or"
msgstr "Ali" msgstr "Ali"
#: templates/index.html:50 #: templates/index.html:52 templates/index.html:197
msgid "insert a URL link to a treebank in CONLL-U format" msgid "insert a URL link to a treebank in CONLL-U format"
msgstr "prilepi povezavo URL do korpusa v formatu CONLL-U" msgstr "prilepi povezavo URL do korpusa v formatu CONLL-U"
#: templates/index.html:50 #: templates/index.html:52 templates/index.html:197
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "Primer" msgstr "Primer"
#: templates/index.html:59 #: templates/index.html:61
msgid "Tree specification" msgid "Tree specification"
msgstr "Opredelitev dreves" msgstr "Opredelitev dreves"
#: templates/index.html:62 #: templates/index.html:64
msgid "Tree size" msgid "Tree size"
msgstr "Velikost drevesa" msgstr "Velikost drevesa"
#: templates/index.html:62 #: templates/index.html:64
msgid "number of tokens in the tree" msgid "number of tokens in the tree"
msgstr "število vozlišč (pojavnic) v drevesu" msgstr "število vozlišč (pojavnic) v drevesu"
#: templates/index.html:70 #: templates/index.html:72
msgid "Node type" msgid "Node type"
msgstr "Vrsta vozlišč" msgstr "Vrsta vozlišč"
#: templates/index.html:70 #: templates/index.html:72
msgid "token characteristics to consider" msgid "token characteristics to consider"
msgstr "upoštevane lastnosti pojavnic" msgstr "upoštevane lastnosti pojavnic"
#: templates/index.html:76 #: templates/index.html:78
msgid "Part-of-speech" msgid "Part-of-speech"
msgstr "Besedna vrsta" msgstr "Besedna vrsta"
#: templates/index.html:85 #: templates/index.html:87
msgid "Lemma" msgid "Lemma"
msgstr "Lema" msgstr "Lema"
#: templates/index.html:91 #: templates/index.html:93
msgid "Form" msgid "Form"
msgstr "Oblika" msgstr "Oblika"
#: templates/index.html:105 #: templates/index.html:107
msgid "Advanced settings" msgid "Advanced settings"
msgstr "Napredne nastavitve" msgstr "Napredne nastavitve"
#: templates/index.html:110 #: templates/index.html:112
msgid "Labeled trees" msgid "Labeled trees"
msgstr "Označena drevesa" msgstr "Označena drevesa"
#: templates/index.html:110 #: templates/index.html:112
msgid "include names of dependency relations" msgid "include names of dependency relations"
msgstr "izpis vrste odvisnostnih relacij med pojavnicami" msgstr "izpis vrste odvisnostnih relacij med pojavnicami"
#: templates/index.html:114 templates/index.html:129 templates/index.html:145 #: templates/index.html:116 templates/index.html:131 templates/index.html:147
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
#: templates/index.html:117 templates/index.html:132 templates/index.html:148 #: templates/index.html:119 templates/index.html:134 templates/index.html:150
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Da" msgstr "Da"
#: templates/index.html:125 #: templates/index.html:127
msgid "Fixed order" msgid "Fixed order"
msgstr "Nespremenljiv besedni red" msgstr "Nespremenljiv besedni red"
#: templates/index.html:125 #: templates/index.html:127
msgid "differentiate trees based on surface word order" msgid "differentiate trees based on surface word order"
msgstr "ločevanje dreves glede na vrstni red pojavnic v besedilu" msgstr "ločevanje dreves glede na vrstni red pojavnic v besedilu"
#: templates/index.html:141 #: templates/index.html:143
msgid "Association measures" msgid "Association measures"
msgstr "Mere povezovalnosti" msgstr "Mere povezovalnosti"
#: templates/index.html:141 #: templates/index.html:143
msgid "print MI, logDice and t-score" msgid "print MI, logDice and t-score"
msgstr "izpiši vrednosti MI, logDice in t-test" msgstr "izpiši vrednosti MI, logDice in t-test"
#: templates/index.html:158 #: templates/index.html:160
msgid "Frequency threshold" msgid "Frequency threshold"
msgstr "Frekvenčni prag" msgstr "Frekvenčni prag"
#: templates/index.html:158 #: templates/index.html:160
msgid "specify the minimum frequency of a tree in the treebank" msgid "specify the minimum frequency of a tree in the treebank"
msgstr "najmanjše število pojavitev drevesa v korpusu" msgstr "najmanjše število pojavitev drevesa v korpusu"
#: templates/index.html:168 #: templates/index.html:170
msgid "Head" msgid "Head"
msgstr "Jedro" msgstr "Jedro"
#: templates/index.html:168 #: templates/index.html:170
msgid "specify potential restrictions on the head node" msgid "specify potential restrictions on the head node"
msgstr "zamejitev izpisa glede na lastnosti jedrne pojavnice" msgstr "zamejitev izpisa glede na lastnosti jedrne pojavnice"
#: templates/index.html:179 #: templates/index.html:176
msgid "Query"
msgstr ""
#: templates/index.html:176
msgid "write a query. Note: Tree size attribute will be ignored!"
msgstr ""
#: templates/index.html:180
msgid "Upload a compare corpus"
msgstr ""
#: templates/index.html:211
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:187 #: templates/index.html:219
msgid "No results" msgid "No results"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.html:188 #: templates/index.html:220
msgid "Processing with your settings didnt produce any results!" msgid "Processing with your settings didnt produce any results!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/result.html:30 #: templates/result.html:32
msgid "Download complete results" msgid "Download complete results"
msgstr "Prenesi datoteko s celotnimi rezultati" msgstr "Prenesi datoteko s celotnimi rezultati"