xml_schemas/examples/monolingual_dictionaries/mononlingual_manual_example.xml

157 lines
6.8 KiB
XML

<dictionary>
<entry>
<head>
<headword>
<lemma>kdo ni po kisli juhi priplaval</lemma>
</headword>
<lexicalUnit id="757847" type="MWE" origin="lbs_fe.1012" structure_id="1000504">
<component num="1">
<lexeme type="argument">kdo</lexeme>
</component>
<component num="2">
<lexeme lemma="biti" msd="Va-r3s-y" sloleks="">ni</lexeme>
</component>
<component num="3">
<lexeme lemma="po" msd="Sl" sloleks="">po</lexeme>
</component>
<component num="4">
<lexeme lemma="kisel" msd="Agpfsl" sloleks="">kisli</lexeme>
</component>
<component num="5">
<lexeme lemma="juha" msd="Ncfsl" sloleks="">juhi</lexeme>
</component>
<component num="6">
<lexeme lemma="priplavati" msd="Vmep-sm" sloleks="">priplaval</lexeme>
</component>
</lexicalUnit>
<measureList>
<measure type="raw_frequency" source="Gigafida 2.0">1</measure>
<!-- iz Gigafide -->
</measureList>
<relatedEntryList>
<relatedEntry origin="lbs_fe.2194">kdo ni po kisli župi priplaval</relatedEntry>
</relatedEntryList>
</head>
<body>
<senseList>
<sense id="317">
<definitionList/>
<exampleContainerList>
<exampleContainer>
<corpusExample exampleId="GF.111.11.11">
<comp num="1">Župani</comp>
<comp num="2">so</comp> kljub volitvam povečini na vodilna občinska mesta
<comp num="6">priplavali</comp>
<comp num="3">po</comp>
<comp num="4">kisli</comp>
<comp num="5">juhi</comp> ali župi, kot jo nezmotljivo nemčimo na
štajerskem območju. </corpusExample>
</exampleContainer>
</exampleContainerList>
</sense>
</senseList>
</body>
</entry>
<entry>
<head>
<headword>
<lemma>kdo ni po kisli župi priplaval</lemma>
</headword>
<lexicalUnit id="3243332" type="MWE" origin="lbs_fe.2194" structure_id="1000504">
<component num="1">
<lexeme type="argument">kdo</lexeme>
</component>
<component num="2">
<lexeme lemma="biti" msd="Va-r3s-y" sloleks="">ni</lexeme>
</component>
<component num="3">
<lexeme lemma="po" msd="Sl" sloleks="">po</lexeme>
</component>
<component num="4">
<lexeme lemma="kisel" msd="Agpfsl" sloleks="">kisli</lexeme>
</component>
<component num="5">
<lexeme lemma="župa" msd="Ncfsl" sloleks="">župi</lexeme>
</component>
<component num="6">
<lexeme lemma="priplavati" msd="Vmep-sm" sloleks="">priplaval</lexeme>
</component>
</lexicalUnit>
<measureList>
<measure type="raw_frequency" source="GF2.0">1</measure>
<!-- iz Gigafide -->
</measureList>
<relatedEntryList>
<relatedEntry origin="lbs_fe.1012">kdo ni po kisli juhi priplaval</relatedEntry>
</relatedEntryList>
</head>
<body>
<senseList>
<sense id="317">
<definitionList/>
<exampleContainerList>
<exampleContainer>
<corpusExample exampleId="GF.111.11.11" modified="false">
<comp num="1">Župani</comp>
<comp num="2">so</comp> kljub volitvam povečini na vodilna občinska mesta
<comp num="6">priplavali</comp>
<comp num="3">po</comp>
<comp num="4">kisli</comp> juhi ali
<comp num="5">župi</comp>, kot
jo nezmotljivo nemčimo na štajerskem območju. </corpusExample>
</exampleContainer>
</exampleContainerList>
</sense>
</senseList>
</body>
</entry>
<entry>
<head>
<headword>
<lemma>kdo ni po juhi priplaval</lemma>
</headword>
<lexicalUnit id="45345435" type="MWE" origin="lbs_fe.1011" structure_id="1000503">
<!-- kdo ni po juhi priplaval -->
<component num="1">
<lexeme type="argument">kdo</lexeme>
</component>
<component num="2">
<lexeme lemma="biti" msd="Va-r3s-y" sloleks="">ni</lexeme>
</component>
<component num="3">
<lexeme lemma="po" msd="Sl" sloleks="">po</lexeme>
</component>
<component num="4">
<lexeme lemma="juha" msd="Ncfsl" sloleks="">juhi</lexeme>
</component>
<component num="5">
<lexeme lemma="priplavati" msd="Vmep-sm" sloleks="">priplaval</lexeme>
</component>
</lexicalUnit>
<measureList>
<measure type="raw_frequency" source="GF2.0">24</measure>
<!-- iz Gigafide -->
</measureList>
</head>
<body>
<senseList>
<sense id="317">
<definitionList/>
<exampleContainerList>
<exampleContainer>
<corpusExample exampleId="GF.111.11.11">
<comp num="1">Tip</comp> tudi
<comp num="2">ni</comp>
<comp num="5">priplaval</comp>
<comp num="3">po</comp>
<comp num="4">juhi</comp> in bo hitro razumel, kaj vam gre po
glavi.</corpusExample>
</exampleContainer>
<!-- ID v zgledih -->
</exampleContainerList>
</sense>
</senseList>
</body>
</entry>
</dictionary>