You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

233 lines
5.6 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# English translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-19 09:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 14:36+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:202 app.py:203
msgid "Please insert either input url or file, not both of them."
msgstr ""
#: app.py:213
msgid "Incorrect URL!"
msgstr ""
#: app.py:215 app.py:216
msgid "Please insert either input url or provide a file."
msgstr ""
#: app.py:228
msgid "Please provide information about minimum and maximum tree size."
msgstr ""
#: app.py:232
msgid "Tree size minimum should be smaller than tree size maximum."
msgstr ""
#: app.py:243
msgid "Please select at least one node type."
msgstr ""
#: app.py:248
msgid "Node option"
msgstr "Node option"
#: app.py:248
msgid "is not supported. Please enter valid options."
msgstr ""
#: app.py:292
msgid "Please insert an Integer."
msgstr ""
#: app.py:316
msgid ""
"Processing failed! Please recheck your settings, e.g. input format or head "
"node description."
msgstr ""
#: app.py:325 templates/about.html:16 templates/about.html:18
#: templates/index.html:16 templates/index.html:18 templates/index.html:30
#: templates/result.html:16 templates/result.html:18
msgid "code"
msgstr "en"
#: templates/about.html:18 templates/about.html:29 templates/index.html:18
#: templates/result.html:18
msgid "About"
msgstr "About"
#: templates/about.html:19 templates/index.html:19 templates/result.html:19
msgid "switch_link"
msgstr "?lang=sl"
#: templates/about.html:20 templates/index.html:20 templates/result.html:20
msgid "switch_code"
msgstr "SL"
#: templates/about.html:30
msgid "about_description"
msgstr "This will be about description..."
#: templates/index.html:29
msgid "intro_description"
msgstr ""
"Welcome to the online demo interface for STARK - a highly-customizible tool "
"designed to extract various types of syntactic trees from dependency-parsed "
"corpora (treebanks). Unlike the original command-line version, this user-"
"friendly interface offers a streamlined set of settings, which are described "
"in more detail here. Simply upload your treebank and click SUBMIT to view "
"the initial results!"
#: templates/index.html:31
msgid "Input data"
msgstr "Input data"
#: templates/index.html:34
msgid "Upload a treebank"
msgstr "Upload a treebank"
#: templates/index.html:34
msgid "in CONLL-U format"
msgstr "in CONLL-U format"
#: templates/index.html:34 templates/index.html:62 templates/index.html:70
#: templates/index.html:110 templates/index.html:125 templates/index.html:141
#: templates/index.html:158 templates/index.html:168
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: templates/index.html:37
msgid "Browse"
msgstr "Browse"
#: templates/index.html:41
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
#: templates/index.html:50
msgid "Or"
msgstr "Or"
#: templates/index.html:50
msgid "insert a URL link to a treebank in CONLL-U format"
msgstr "insert a URL link to a treebank in CONLL-U format"
#: templates/index.html:50
msgid "Example"
msgstr "Example"
#: templates/index.html:59
msgid "Tree specification"
msgstr "Tree specification"
#: templates/index.html:62
msgid "Tree size"
msgstr "Tree size"
#: templates/index.html:62
msgid "number of tokens in the tree"
msgstr "number of tokens in the tree"
#: templates/index.html:70
msgid "Node type"
msgstr "Node type"
#: templates/index.html:70
msgid "token characteristics to consider"
msgstr "token characteristics to consider"
#: templates/index.html:76
msgid "Part-of-speech"
msgstr "Part-of-speech"
#: templates/index.html:85
msgid "Lemma"
msgstr "Lemma"
#: templates/index.html:91
msgid "Form"
msgstr "Form"
#: templates/index.html:105
msgid "Advanced settings"
msgstr "Advanced settings"
#: templates/index.html:110
msgid "Labeled trees"
msgstr "Labeled trees"
#: templates/index.html:110
msgid "include names of dependency relations"
msgstr "include names of dependency relations"
#: templates/index.html:114 templates/index.html:129 templates/index.html:145
msgid "No"
msgstr "No"
#: templates/index.html:117 templates/index.html:132 templates/index.html:148
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: templates/index.html:125
msgid "Fixed order"
msgstr "Fixed order"
#: templates/index.html:125
msgid "differentiate trees based on surface word order"
msgstr "differentiate trees based on surface word order"
#: templates/index.html:141
msgid "Association measures"
msgstr "Association measures"
#: templates/index.html:141
msgid "print MI, logDice and t-score"
msgstr "print MI, logDice and t-score"
#: templates/index.html:158
msgid "Frequency threshold"
msgstr "Frequency threshold"
#: templates/index.html:158
msgid "specify the minimum frequency of a tree in the treebank"
msgstr "specify the minimum frequency of a tree in the treebank"
#: templates/index.html:168
msgid "Head"
msgstr "Head"
#: templates/index.html:168
msgid "specify potential restrictions on the head node"
msgstr "specify potential restrictions on the head node"
#: templates/index.html:179
msgid "Submit"
msgstr ""
#: templates/index.html:187
msgid "No results"
msgstr ""
#: templates/index.html:188
msgid "Processing with your settings didnt produce any results!"
msgstr ""
#: templates/result.html:30
msgid "Download complete results"
msgstr "Download complete results"