Added option to search over incomplete trees. Also added some validations.
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 13:07+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-30 15:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 14:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -18,99 +18,115 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||
|
||||
#: app.py:145 app.py:221
|
||||
#: app.py:163 app.py:243
|
||||
msgid "Tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:146 app.py:222
|
||||
#: app.py:164 app.py:244
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:147 app.py:223
|
||||
#: app.py:165 app.py:245
|
||||
msgid "Frequency in B"
|
||||
msgstr "Frequency-B"
|
||||
|
||||
#: app.py:148 app.py:224
|
||||
#: app.py:166 app.py:246
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:149 app.py:225
|
||||
#: app.py:167 app.py:247
|
||||
msgid "Number of nodes"
|
||||
msgstr "Node count"
|
||||
|
||||
#: app.py:150 app.py:226
|
||||
#: app.py:168 app.py:248
|
||||
msgid "Head node"
|
||||
msgstr "Head"
|
||||
|
||||
#: app.py:151 app.py:227
|
||||
#: app.py:169 app.py:249
|
||||
msgid "Grew-match URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:152 app.py:228
|
||||
#: app.py:170 app.py:250
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:153 app.py:229
|
||||
#: app.py:171 app.py:251
|
||||
msgid "%DIFF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:154 app.py:230
|
||||
#: app.py:172 app.py:252
|
||||
msgid "OR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:155 app.py:231
|
||||
#: app.py:173 app.py:253
|
||||
msgid "BIC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:156 app.py:232
|
||||
#: app.py:174 app.py:254
|
||||
msgid "MI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:157 app.py:233
|
||||
#: app.py:175 app.py:255
|
||||
msgid "logDice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:158 app.py:234
|
||||
#: app.py:176 app.py:256
|
||||
msgid "t-score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:161 app.py:237
|
||||
#: app.py:179 app.py:259
|
||||
msgid "Frequency in A"
|
||||
msgstr "Frequency-A"
|
||||
|
||||
#: app.py:307 app.py:308
|
||||
#: app.py:340 app.py:341
|
||||
msgid "Please insert either input url or file, not both of them."
|
||||
msgstr "Please insert either a file or a URL link, not both of them."
|
||||
|
||||
#: app.py:318 app.py:399
|
||||
#: app.py:351 app.py:447
|
||||
msgid "Incorrect URL!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:320 app.py:321
|
||||
#: app.py:353 app.py:354
|
||||
msgid "Please insert either input url or provide a file."
|
||||
msgstr "Please insert either a file or a URL link."
|
||||
|
||||
#: app.py:329
|
||||
#: app.py:360
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please insert an integer number or a range separated with `-`, without "
|
||||
"spaces. Example: 3 or 2-4."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please set a maximum display size to a number equal or lower to 4, when "
|
||||
"extracting Incomplete trees. Or search through complete trees (Complete "
|
||||
"trees parameter)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Please set a maximum tree size to a number equal or lower to 4, when "
|
||||
"extracting Incomplete trees. Or search through complete trees (Complete "
|
||||
"trees parameter)."
|
||||
|
||||
#: app.py:377
|
||||
msgid "Please select at least one node type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:334
|
||||
#: app.py:382
|
||||
msgid "Node option"
|
||||
msgstr "Node option"
|
||||
|
||||
#: app.py:334
|
||||
#: app.py:382
|
||||
msgid "is not supported. Please enter valid options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:387 app.py:388
|
||||
#: app.py:435 app.py:436
|
||||
msgid "Please insert either compare url or file, not both of them."
|
||||
msgstr "Please insert either a file or a URL link, not both of them."
|
||||
|
||||
#: app.py:411
|
||||
#: app.py:459
|
||||
msgid "Please insert an Integer."
|
||||
msgstr "Please insert an integer number."
|
||||
|
||||
#: app.py:447
|
||||
#: app.py:495
|
||||
msgid ""
|
||||
"Processing failed! Please recheck your settings, e.g. input format or head "
|
||||
"node description."
|
||||
@@ -118,15 +134,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Processing failed! Please recheck your settings, e.g. input format or query "
|
||||
"description."
|
||||
|
||||
#: app.py:456
|
||||
#: app.py:504
|
||||
msgid "Frequency "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:456
|
||||
#: app.py:504
|
||||
msgid "Frequency in A "
|
||||
msgstr "Frequency-A "
|
||||
|
||||
#: app.py:457 templates/base.html:23 templates/base.html:25
|
||||
#: app.py:505 templates/base.html:23 templates/base.html:25
|
||||
#: templates/index.html:8 templates/result.html:21
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "en"
|
||||
@@ -238,19 +254,20 @@ msgstr "Input treebank"
|
||||
msgid "Upload a treebank"
|
||||
msgstr "Upload a treebank"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:12 templates/index.html:20 templates/index.html:172
|
||||
#: templates/index.html:179
|
||||
#: templates/index.html:12 templates/index.html:20 templates/index.html:191
|
||||
#: templates/index.html:198
|
||||
msgid "in CONLL-U format"
|
||||
msgstr "in CONLL-U format"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:12 templates/index.html:43 templates/index.html:83
|
||||
#: templates/index.html:98 templates/index.html:120 templates/index.html:126
|
||||
#: templates/index.html:132 templates/index.html:138 templates/index.html:144
|
||||
#: templates/index.html:152 templates/index.html:171 templates/index.html:172
|
||||
#: templates/index.html:132 templates/index.html:142 templates/index.html:148
|
||||
#: templates/index.html:156 templates/index.html:171 templates/index.html:190
|
||||
#: templates/index.html:191
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:15 templates/index.html:175
|
||||
#: templates/index.html:15 templates/index.html:194
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Browse"
|
||||
|
||||
@@ -258,11 +275,11 @@ msgstr "Browse"
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Upload"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:29 templates/index.html:189
|
||||
#: templates/index.html:29 templates/index.html:208
|
||||
msgid "Or"
|
||||
msgstr "Or"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:29 templates/index.html:189
|
||||
#: templates/index.html:29 templates/index.html:208
|
||||
msgid "insert a URL link to a treebank in CONLL-U format"
|
||||
msgstr "insert a URL link to a treebank in CONLL-U format (examples:"
|
||||
|
||||
@@ -302,11 +319,13 @@ msgstr "Labeled trees"
|
||||
msgid "include names of dependency relations"
|
||||
msgstr "include names of dependency relations"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:87 templates/index.html:102 templates/index.html:156
|
||||
#: templates/index.html:87 templates/index.html:102 templates/index.html:160
|
||||
#: templates/index.html:175
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:90 templates/index.html:105 templates/index.html:159
|
||||
#: templates/index.html:90 templates/index.html:105 templates/index.html:163
|
||||
#: templates/index.html:178
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Yes"
|
||||
|
||||
@@ -346,35 +365,49 @@ msgstr "Tree size"
|
||||
msgid "number of tokens in the tree"
|
||||
msgstr "number of tokens (words) in the tree"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:138
|
||||
#: templates/index.html:142
|
||||
msgid "Query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:138
|
||||
#: templates/index.html:142
|
||||
msgid "write a query. Note: Tree size attribute will be ignored!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:144
|
||||
#: templates/index.html:148
|
||||
msgid "Frequency threshold"
|
||||
msgstr "Frequency threshold"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:144
|
||||
#: templates/index.html:148
|
||||
msgid "specify the minimum frequency of a tree in the treebank"
|
||||
msgstr "specify the minimum frequency of a tree in the treebank"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:152
|
||||
#: templates/index.html:156
|
||||
msgid "Association measures"
|
||||
msgstr "Association measures"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:152
|
||||
#: templates/index.html:156
|
||||
msgid "print MI, logDice and t-score"
|
||||
msgstr "print MI, logDice and t-score"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:167
|
||||
msgid "Compare treebanks"
|
||||
#: templates/index.html:171
|
||||
msgid "Complete trees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:171
|
||||
msgid "extract head node with all its dependants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Extracting incomplete trees ('No' option) is slow and limited to a "
|
||||
"maximum tree size of 4 nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:186
|
||||
msgid "Compare treebanks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:190
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select a reference treebank to identify key phenomena (prints the %DIFF, "
|
||||
"BIC and OR keyness scores)."
|
||||
@@ -382,22 +415,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Select a reference treebank to identify key phenomena (prints the frequency "
|
||||
"ratio and the %DIFF, BIC and OR keyness scores)."
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:172 templates/index.html:179
|
||||
#: templates/index.html:191 templates/index.html:198
|
||||
msgid "Upload a compare corpus"
|
||||
msgstr "Upload a reference treebank"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:205
|
||||
#: templates/index.html:224
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Get trees"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:213
|
||||
#: templates/index.html:232
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:214
|
||||
#: templates/index.html:233
|
||||
msgid "Processing with your settings didnt produce any results!"
|
||||
msgstr "Processing with your settings did not produce any results."
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"Extracting incomplete trees ('No' option) is slow and limited to a maximum "
|
||||
"tree size of 4 nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/result.html:14
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -426,9 +465,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "See examples in Grew-match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Example subtree"
|
||||
#~ msgstr "Example subtree"
|
||||
|
||||
#~ msgid "intro_description"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Welcome to the online demo interface for STARK - a highly-customizible "
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 13:07+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-30 15:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 14:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: sl <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -18,99 +18,112 @@ msgstr ""
|
||||
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||
|
||||
#: app.py:145 app.py:221
|
||||
#: app.py:163 app.py:243
|
||||
msgid "Tree"
|
||||
msgstr "Drevo"
|
||||
|
||||
#: app.py:146 app.py:222
|
||||
#: app.py:164 app.py:244
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr "Pogostost"
|
||||
|
||||
#: app.py:147 app.py:223
|
||||
#: app.py:165 app.py:245
|
||||
msgid "Frequency in B"
|
||||
msgstr "Pogostost v B"
|
||||
|
||||
#: app.py:148 app.py:224
|
||||
#: app.py:166 app.py:246
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Besedni red"
|
||||
|
||||
#: app.py:149 app.py:225
|
||||
#: app.py:167 app.py:247
|
||||
msgid "Number of nodes"
|
||||
msgstr "Št. vozlišč"
|
||||
|
||||
#: app.py:150 app.py:226
|
||||
#: app.py:168 app.py:248
|
||||
msgid "Head node"
|
||||
msgstr "Jedro"
|
||||
|
||||
#: app.py:151 app.py:227
|
||||
#: app.py:169 app.py:249
|
||||
msgid "Grew-match URL"
|
||||
msgstr "Povezava na Grew-match"
|
||||
|
||||
#: app.py:152 app.py:228
|
||||
#: app.py:170 app.py:250
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Razmerje"
|
||||
|
||||
#: app.py:153 app.py:229
|
||||
#: app.py:171 app.py:251
|
||||
msgid "%DIFF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:154 app.py:230
|
||||
#: app.py:172 app.py:252
|
||||
msgid "OR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:155 app.py:231
|
||||
#: app.py:173 app.py:253
|
||||
msgid "BIC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:156 app.py:232
|
||||
#: app.py:174 app.py:254
|
||||
msgid "MI"
|
||||
msgstr "MI"
|
||||
|
||||
#: app.py:157 app.py:233
|
||||
#: app.py:175 app.py:255
|
||||
msgid "logDice"
|
||||
msgstr "logDice"
|
||||
|
||||
#: app.py:158 app.py:234
|
||||
#: app.py:176 app.py:256
|
||||
msgid "t-score"
|
||||
msgstr "t-test"
|
||||
|
||||
#: app.py:161 app.py:237
|
||||
#: app.py:179 app.py:259
|
||||
msgid "Frequency in A"
|
||||
msgstr "Pogostost v A"
|
||||
|
||||
#: app.py:307 app.py:308
|
||||
#: app.py:340 app.py:341
|
||||
msgid "Please insert either input url or file, not both of them."
|
||||
msgstr "Naložite datoteko ali vnesite povezavo URL, ne pa obojega."
|
||||
|
||||
#: app.py:318 app.py:399
|
||||
#: app.py:351 app.py:447
|
||||
msgid "Incorrect URL!"
|
||||
msgstr "URL ni pravilne oblike."
|
||||
|
||||
#: app.py:320 app.py:321
|
||||
#: app.py:353 app.py:354
|
||||
msgid "Please insert either input url or provide a file."
|
||||
msgstr "Naložite datoteko ali vnesite povezavo URL."
|
||||
|
||||
#: app.py:329
|
||||
#: app.py:360
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please insert an integer number or a range separated with `-`, without "
|
||||
"spaces. Example: 3 or 2-4."
|
||||
msgstr "Vnesite število ali razpon števil, ločenih z `-`, brez presledkov. Primer: 3 ali 2-4."
|
||||
|
||||
#: app.py:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please set a maximum display size to a number equal or lower to 4, when "
|
||||
"extracting Incomplete trees. Or search through complete trees (Complete "
|
||||
"trees parameter)."
|
||||
msgstr "Pri luščenju delnih dreves, nastavite maksimalno velikost na število manjše ali enako 4. Za večje velikosti iščite po celotnih drevesih."
|
||||
|
||||
#: app.py:377
|
||||
msgid "Please select at least one node type."
|
||||
msgstr "Izberite vsaj eno možnost (npr. besedno vrsto)."
|
||||
|
||||
#: app.py:334
|
||||
#: app.py:382
|
||||
msgid "Node option"
|
||||
msgstr "Vrsta vozlišč"
|
||||
|
||||
#: app.py:334
|
||||
#: app.py:382
|
||||
msgid "is not supported. Please enter valid options."
|
||||
msgstr "vmesnik ne podpira. Vnesite eno izmed veljavnih možnosti."
|
||||
|
||||
#: app.py:387 app.py:388
|
||||
#: app.py:435 app.py:436
|
||||
msgid "Please insert either compare url or file, not both of them."
|
||||
msgstr "Naložite datoteko ali vnesite povezavo URL, ne pa obojega."
|
||||
|
||||
#: app.py:411
|
||||
#: app.py:459
|
||||
msgid "Please insert an Integer."
|
||||
msgstr "Vnesite celo število (npr. 3)."
|
||||
|
||||
#: app.py:447
|
||||
#: app.py:495
|
||||
msgid ""
|
||||
"Processing failed! Please recheck your settings, e.g. input format or head "
|
||||
"node description."
|
||||
@@ -118,15 +131,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Procesiranje ni bilo uspešno! Preverite nastavitve, kot sta format ali opis "
|
||||
"lastnosti jedra."
|
||||
|
||||
#: app.py:456
|
||||
#: app.py:504
|
||||
msgid "Frequency "
|
||||
msgstr "Pogostost "
|
||||
|
||||
#: app.py:456
|
||||
#: app.py:504
|
||||
msgid "Frequency in A "
|
||||
msgstr "Pogostost v A "
|
||||
|
||||
#: app.py:457 templates/base.html:23 templates/base.html:25
|
||||
#: app.py:505 templates/base.html:23 templates/base.html:25
|
||||
#: templates/index.html:8 templates/result.html:21
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "sl"
|
||||
@@ -239,19 +252,20 @@ msgstr "Vhodni podatki"
|
||||
msgid "Upload a treebank"
|
||||
msgstr "Naložite korpus"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:12 templates/index.html:20 templates/index.html:172
|
||||
#: templates/index.html:179
|
||||
#: templates/index.html:12 templates/index.html:20 templates/index.html:191
|
||||
#: templates/index.html:198
|
||||
msgid "in CONLL-U format"
|
||||
msgstr "v formatu CONLL-U"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:12 templates/index.html:43 templates/index.html:83
|
||||
#: templates/index.html:98 templates/index.html:120 templates/index.html:126
|
||||
#: templates/index.html:132 templates/index.html:138 templates/index.html:144
|
||||
#: templates/index.html:152 templates/index.html:171 templates/index.html:172
|
||||
#: templates/index.html:132 templates/index.html:142 templates/index.html:148
|
||||
#: templates/index.html:156 templates/index.html:171 templates/index.html:190
|
||||
#: templates/index.html:191
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "pomoč"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:15 templates/index.html:175
|
||||
#: templates/index.html:15 templates/index.html:194
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Izberi"
|
||||
|
||||
@@ -259,11 +273,11 @@ msgstr "Izberi"
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Naloži datoteko"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:29 templates/index.html:189
|
||||
#: templates/index.html:29 templates/index.html:208
|
||||
msgid "Or"
|
||||
msgstr "Ali"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:29 templates/index.html:189
|
||||
#: templates/index.html:29 templates/index.html:208
|
||||
msgid "insert a URL link to a treebank in CONLL-U format"
|
||||
msgstr "vnesite povezavo URL do korpusa v formatu CONLL-U (primeri:"
|
||||
|
||||
@@ -303,11 +317,13 @@ msgstr "Označena drevesa"
|
||||
msgid "include names of dependency relations"
|
||||
msgstr "izpis vrste relacij med besedami"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:87 templates/index.html:102 templates/index.html:156
|
||||
#: templates/index.html:87 templates/index.html:102 templates/index.html:160
|
||||
#: templates/index.html:175
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:90 templates/index.html:105 templates/index.html:159
|
||||
#: templates/index.html:90 templates/index.html:105 templates/index.html:163
|
||||
#: templates/index.html:178
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
@@ -347,35 +363,49 @@ msgstr "Velikost drevesa"
|
||||
msgid "number of tokens in the tree"
|
||||
msgstr "število vozlišč (besed) v drevesu"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:138
|
||||
#: templates/index.html:142
|
||||
msgid "Query"
|
||||
msgstr "Iskalni pogoj"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:138
|
||||
#: templates/index.html:142
|
||||
msgid "write a query. Note: Tree size attribute will be ignored!"
|
||||
msgstr "izpis dreves z vnaprej določeno strukturo"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:144
|
||||
#: templates/index.html:148
|
||||
msgid "Frequency threshold"
|
||||
msgstr "Frekvenčni prag"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:144
|
||||
#: templates/index.html:148
|
||||
msgid "specify the minimum frequency of a tree in the treebank"
|
||||
msgstr "najmanjše število pojavitev drevesa v korpusu"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:152
|
||||
#: templates/index.html:156
|
||||
msgid "Association measures"
|
||||
msgstr "Mere povezovalnosti"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:152
|
||||
#: templates/index.html:156
|
||||
msgid "print MI, logDice and t-score"
|
||||
msgstr "izračun vrednosti MI, logDice in t-test"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:167
|
||||
#: templates/index.html:171
|
||||
msgid "Complete trees"
|
||||
msgstr "Celotna drevesa"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:171
|
||||
msgid "extract head node with all its dependants"
|
||||
msgstr "izlušči glavo z vsemi povezavami"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Extracting incomplete trees ('No' option) is slow and limited to a "
|
||||
"maximum tree size of 4 nodes."
|
||||
msgstr "Luščenje delnih dreves (opcija `Ne`) je počasno in omejeno z največjo velikostjo luščenja - 4."
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:186
|
||||
msgid "Compare treebanks"
|
||||
msgstr "Primerjava korpusov"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:171
|
||||
#: templates/index.html:190
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select a reference treebank to identify key phenomena (prints the %DIFF, "
|
||||
"BIC and OR keyness scores)."
|
||||
@@ -383,22 +413,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Primerjava z rezultati v referenčnem korpusu (izračun razmerja frekvenc ter "
|
||||
"vrednosti %DIFF, BIC in Odds Ratio)"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:172 templates/index.html:179
|
||||
#: templates/index.html:191 templates/index.html:198
|
||||
msgid "Upload a compare corpus"
|
||||
msgstr "Naložite referenčni korpus"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:205
|
||||
#: templates/index.html:224
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Poišči drevesa"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:213
|
||||
#: templates/index.html:232
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Brez zadetkov"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:214
|
||||
#: templates/index.html:233
|
||||
msgid "Processing with your settings didnt produce any results!"
|
||||
msgstr "Procesiranje z izbranimi nastavitvami ne vrača rezultatov."
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"Extracting incomplete trees ('No' option) is slow and limited to a maximum "
|
||||
"tree size of 4 nodes."
|
||||
msgstr "Luščenje delnih dreves (opcija `Ne`) je počasno in omejeno z največjo velikostjo luščenja - 4."
|
||||
|
||||
#: templates/result.html:14
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Rezultati"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user