Multiple visual adaptations.
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 10:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-06 09:29+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 14:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -18,76 +18,114 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||
|
||||
#: app.py:192 app.py:193
|
||||
#: app.py:108
|
||||
msgid "Tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:109
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:110
|
||||
msgid "Number of nodes"
|
||||
msgstr "No. of nodes"
|
||||
|
||||
#: app.py:111
|
||||
msgid "Head node"
|
||||
msgstr "Head"
|
||||
|
||||
#: app.py:112
|
||||
msgid "Grew-match URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:113
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:114
|
||||
msgid "MI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:115
|
||||
msgid "logDice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:116
|
||||
msgid "t-score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:119
|
||||
msgid "Frequency in A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:120
|
||||
msgid "Frequency in B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:175 app.py:176
|
||||
msgid "Please insert either input url or file, not both of them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:203 app.py:297
|
||||
#: app.py:186 app.py:281
|
||||
msgid "Incorrect URL!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:205 app.py:206
|
||||
#: app.py:188 app.py:189
|
||||
msgid "Please insert either input url or provide a file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:218
|
||||
#: app.py:201
|
||||
msgid "Please provide information about minimum and maximum tree size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:222
|
||||
#: app.py:205
|
||||
msgid "Tree size minimum should be smaller than tree size maximum."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:233
|
||||
#: app.py:216
|
||||
msgid "Please select at least one node type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:238
|
||||
#: app.py:221
|
||||
msgid "Node option"
|
||||
msgstr "Node option"
|
||||
|
||||
#: app.py:238
|
||||
#: app.py:221
|
||||
msgid "is not supported. Please enter valid options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:286 app.py:287
|
||||
#: app.py:269 app.py:270
|
||||
msgid "Please insert either compare url or file, not both of them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:307
|
||||
#: app.py:293
|
||||
msgid "Please insert an Integer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:331
|
||||
#: app.py:318
|
||||
msgid ""
|
||||
"Processing failed! Please recheck your settings, e.g. input format or head "
|
||||
"node description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:340 templates/about.html:18 templates/about.html:20
|
||||
#: templates/index.html:18 templates/index.html:20 templates/index.html:32
|
||||
#: templates/result.html:18 templates/result.html:20
|
||||
#: app.py:327
|
||||
msgid "Frequency "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:327
|
||||
msgid "Frequency in A "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:328 templates/base.html:20 templates/base.html:22
|
||||
#: templates/index.html:8 templates/result.html:15
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "en"
|
||||
|
||||
#: templates/about.html:20 templates/about.html:31 templates/index.html:20
|
||||
#: templates/result.html:20
|
||||
#: templates/about.html:7 templates/base.html:22
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "About"
|
||||
|
||||
#: templates/about.html:21 templates/index.html:21 templates/result.html:21
|
||||
msgid "switch_link"
|
||||
msgstr "?lang=sl"
|
||||
|
||||
#: templates/about.html:22 templates/index.html:22 templates/result.html:22
|
||||
msgid "switch_code"
|
||||
msgstr "Slovenščina"
|
||||
|
||||
#: templates/about.html:32
|
||||
msgid "about_description"
|
||||
msgstr "This will be about description..."
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:31
|
||||
#: templates/about.html:10
|
||||
msgid "intro_description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Welcome to the online demo interface for STARK - a highly-customizible tool "
|
||||
@@ -97,153 +135,200 @@ msgstr ""
|
||||
"in more detail here. Simply upload your treebank and click ‘SUBMIT’ to view "
|
||||
"the initial results!"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:33
|
||||
msgid "Input data"
|
||||
msgstr "Input data"
|
||||
#: templates/base.html:23
|
||||
msgid "switch_link"
|
||||
msgstr "?lang=sl"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:36
|
||||
#: templates/base.html:24
|
||||
msgid "switch_code"
|
||||
msgstr "Slovenščina"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:43
|
||||
msgid "Issuer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:47
|
||||
msgid "Financial support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:51
|
||||
msgid "Transfer tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:55
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:59
|
||||
msgid "Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:9
|
||||
msgid "Input data"
|
||||
msgstr "Input treebank"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:12 templates/index.html:20
|
||||
msgid "Upload a treebank"
|
||||
msgstr "Upload a treebank"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:36 templates/index.html:180
|
||||
#: templates/index.html:12 templates/index.html:20 templates/index.html:160
|
||||
#: templates/index.html:167
|
||||
msgid "in CONLL-U format"
|
||||
msgstr "in CONLL-U format"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:36 templates/index.html:64 templates/index.html:72
|
||||
#: templates/index.html:112 templates/index.html:127 templates/index.html:143
|
||||
#: templates/index.html:160 templates/index.html:170 templates/index.html:176
|
||||
#: templates/index.html:180
|
||||
#: templates/index.html:12 templates/index.html:41 templates/index.html:49
|
||||
#: templates/index.html:89 templates/index.html:104 templates/index.html:120
|
||||
#: templates/index.html:126 templates/index.html:132 templates/index.html:140
|
||||
#: templates/index.html:159 templates/index.html:160
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:39 templates/index.html:183
|
||||
#: templates/index.html:15 templates/index.html:163
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Browse"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:43 templates/index.html:187
|
||||
#: templates/index.html:19
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Upload"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:52 templates/index.html:197
|
||||
#: templates/index.html:29 templates/index.html:177
|
||||
msgid "Or"
|
||||
msgstr "Or"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:52 templates/index.html:197
|
||||
#: templates/index.html:29 templates/index.html:177
|
||||
msgid "insert a URL link to a treebank in CONLL-U format"
|
||||
msgstr "insert a URL link to a treebank in CONLL-U format"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:52 templates/index.html:197
|
||||
#: templates/index.html:29 templates/index.html:177
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr "Example"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:61
|
||||
#: templates/index.html:38
|
||||
msgid "Tree specification"
|
||||
msgstr "Tree specification"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:64
|
||||
#: templates/index.html:41
|
||||
msgid "Tree size"
|
||||
msgstr "Tree size"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:64
|
||||
#: templates/index.html:41
|
||||
msgid "number of tokens in the tree"
|
||||
msgstr "number of tokens in the tree"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:72
|
||||
#: templates/index.html:49
|
||||
msgid "Node type"
|
||||
msgstr "Node type"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:72
|
||||
#: templates/index.html:49
|
||||
msgid "token characteristics to consider"
|
||||
msgstr "token characteristics to consider"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:78
|
||||
#: templates/index.html:55
|
||||
msgid "Part-of-speech"
|
||||
msgstr "Part-of-speech"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:87
|
||||
#: templates/index.html:64
|
||||
msgid "Lemma"
|
||||
msgstr "Lemma"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:93
|
||||
#: templates/index.html:70
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "Form"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:107
|
||||
#: templates/index.html:84
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Advanced settings"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:112
|
||||
#: templates/index.html:89
|
||||
msgid "Labeled trees"
|
||||
msgstr "Labeled trees"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:112
|
||||
#: templates/index.html:89
|
||||
msgid "include names of dependency relations"
|
||||
msgstr "include names of dependency relations"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:116 templates/index.html:131 templates/index.html:147
|
||||
#: templates/index.html:93 templates/index.html:108 templates/index.html:144
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:119 templates/index.html:134 templates/index.html:150
|
||||
#: templates/index.html:96 templates/index.html:111 templates/index.html:147
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Yes"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:127
|
||||
#: templates/index.html:104
|
||||
msgid "Fixed order"
|
||||
msgstr "Fixed order"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:127
|
||||
#: templates/index.html:104
|
||||
msgid "differentiate trees based on surface word order"
|
||||
msgstr "differentiate trees based on surface word order"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:143
|
||||
msgid "Association measures"
|
||||
msgstr "Association measures"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:143
|
||||
msgid "print MI, logDice and t-score"
|
||||
msgstr "print MI, logDice and t-score"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:160
|
||||
msgid "Frequency threshold"
|
||||
msgstr "Frequency threshold"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:160
|
||||
msgid "specify the minimum frequency of a tree in the treebank"
|
||||
msgstr "specify the minimum frequency of a tree in the treebank"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:170
|
||||
#: templates/index.html:120
|
||||
msgid "Head"
|
||||
msgstr "Head"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:170
|
||||
#: templates/index.html:120
|
||||
msgid "specify potential restrictions on the head node"
|
||||
msgstr "specify potential restrictions on the head node"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:176
|
||||
#: templates/index.html:126
|
||||
msgid "Query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:176
|
||||
#: templates/index.html:126
|
||||
msgid "write a query. Note: Tree size attribute will be ignored!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:180
|
||||
#: templates/index.html:132
|
||||
msgid "Frequency threshold"
|
||||
msgstr "Frequency threshold"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:132
|
||||
msgid "specify the minimum frequency of a tree in the treebank"
|
||||
msgstr "specify the minimum frequency of a tree in the treebank"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:140
|
||||
msgid "Association measures"
|
||||
msgstr "Association measures"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:140
|
||||
msgid "print MI, logDice and t-score"
|
||||
msgstr "print MI, logDice and t-score"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:155
|
||||
msgid "Compare treebanks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select a reference treebank to identify key phenomena (prints the %DIFF, "
|
||||
"BIC and OR keyness scores)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:160 templates/index.html:167
|
||||
msgid "Upload a compare corpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:211
|
||||
#: templates/index.html:191
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Get trees"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:219
|
||||
#: templates/index.html:199
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:220
|
||||
#: templates/index.html:200
|
||||
msgid "Processing with your settings didnt produce any results!"
|
||||
msgstr "Processing with your settings did not produce any results!"
|
||||
|
||||
#: templates/result.html:32
|
||||
#: templates/result.html:8
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/result.html:15
|
||||
msgid "Back to chosen settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/result.html:16
|
||||
msgid "Download complete results"
|
||||
msgstr "Download complete results"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 10:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-06 09:29+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 14:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: sl <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -18,77 +18,114 @@ msgstr ""
|
||||
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||
|
||||
#: app.py:192 app.py:193
|
||||
#: app.py:108
|
||||
msgid "Tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:109
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:110
|
||||
msgid "Number of nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:111
|
||||
msgid "Head node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:112
|
||||
msgid "Grew-match URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:113
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:114
|
||||
msgid "MI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:115
|
||||
msgid "logDice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:116
|
||||
msgid "t-score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:119
|
||||
msgid "Frequency in A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:120
|
||||
msgid "Frequency in B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:175 app.py:176
|
||||
msgid "Please insert either input url or file, not both of them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:203 app.py:297
|
||||
#: app.py:186 app.py:281
|
||||
msgid "Incorrect URL!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:205 app.py:206
|
||||
#: app.py:188 app.py:189
|
||||
msgid "Please insert either input url or provide a file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:218
|
||||
#: app.py:201
|
||||
msgid "Please provide information about minimum and maximum tree size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:222
|
||||
#: app.py:205
|
||||
msgid "Tree size minimum should be smaller than tree size maximum."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:233
|
||||
#: app.py:216
|
||||
msgid "Please select at least one node type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:238
|
||||
#: app.py:221
|
||||
msgid "Node option"
|
||||
msgstr "Vrsta vozlišč"
|
||||
|
||||
#: app.py:238
|
||||
#: app.py:221
|
||||
msgid "is not supported. Please enter valid options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:286 app.py:287
|
||||
#: app.py:269 app.py:270
|
||||
msgid "Please insert either compare url or file, not both of them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:307
|
||||
#: app.py:293
|
||||
msgid "Please insert an Integer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:331
|
||||
#: app.py:318
|
||||
msgid ""
|
||||
"Processing failed! Please recheck your settings, e.g. input format or head "
|
||||
"node description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:340 templates/about.html:18 templates/about.html:20
|
||||
#: templates/index.html:18 templates/index.html:20 templates/index.html:32
|
||||
#: templates/result.html:18 templates/result.html:20
|
||||
#: app.py:327
|
||||
msgid "Frequency "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:327
|
||||
msgid "Frequency in A "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.py:328 templates/base.html:20 templates/base.html:22
|
||||
#: templates/index.html:8 templates/result.html:15
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "sl"
|
||||
|
||||
#: templates/about.html:20 templates/about.html:31 templates/index.html:20
|
||||
#: templates/result.html:20
|
||||
#: templates/about.html:7 templates/base.html:22
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O orodju"
|
||||
|
||||
#: templates/about.html:21 templates/index.html:21 templates/result.html:21
|
||||
msgid "switch_link"
|
||||
msgstr "?lang=en"
|
||||
|
||||
#: templates/about.html:22 templates/index.html:22 templates/result.html:22
|
||||
msgid "switch_code"
|
||||
msgstr "English"
|
||||
|
||||
#: templates/about.html:32
|
||||
msgid "about_description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tukaj je opis pod 'O orodju', v katerem povemo več. Dodamo čisto na koncu."
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:31
|
||||
#: templates/about.html:10
|
||||
msgid "intro_description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tukaj je opis na vstopni spletni strani, ki pa ga Kaja pripravi šele na "
|
||||
@@ -96,153 +133,200 @@ msgstr ""
|
||||
"intuitivna na prvi pogled, lahko po vzoru drugih orodij CJVT vse skupaj "
|
||||
"premaknemo pod About."
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:33
|
||||
#: templates/base.html:23
|
||||
msgid "switch_link"
|
||||
msgstr "?lang=en"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:24
|
||||
msgid "switch_code"
|
||||
msgstr "English"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:43
|
||||
msgid "Issuer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:47
|
||||
msgid "Financial support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:51
|
||||
msgid "Transfer tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:55
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:59
|
||||
msgid "Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:9
|
||||
msgid "Input data"
|
||||
msgstr "Vhodni podatki"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:36
|
||||
#: templates/index.html:12 templates/index.html:20
|
||||
msgid "Upload a treebank"
|
||||
msgstr "Naloži korpus"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:36 templates/index.html:180
|
||||
#: templates/index.html:12 templates/index.html:20 templates/index.html:160
|
||||
#: templates/index.html:167
|
||||
msgid "in CONLL-U format"
|
||||
msgstr "v formatu CONLL-U"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:36 templates/index.html:64 templates/index.html:72
|
||||
#: templates/index.html:112 templates/index.html:127 templates/index.html:143
|
||||
#: templates/index.html:160 templates/index.html:170 templates/index.html:176
|
||||
#: templates/index.html:180
|
||||
#: templates/index.html:12 templates/index.html:41 templates/index.html:49
|
||||
#: templates/index.html:89 templates/index.html:104 templates/index.html:120
|
||||
#: templates/index.html:126 templates/index.html:132 templates/index.html:140
|
||||
#: templates/index.html:159 templates/index.html:160
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoč"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:39 templates/index.html:183
|
||||
#: templates/index.html:15 templates/index.html:163
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Izberi"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:43 templates/index.html:187
|
||||
#: templates/index.html:19
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Naloži datoteko"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:52 templates/index.html:197
|
||||
#: templates/index.html:29 templates/index.html:177
|
||||
msgid "Or"
|
||||
msgstr "Ali"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:52 templates/index.html:197
|
||||
#: templates/index.html:29 templates/index.html:177
|
||||
msgid "insert a URL link to a treebank in CONLL-U format"
|
||||
msgstr "prilepi povezavo URL do korpusa v formatu CONLL-U"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:52 templates/index.html:197
|
||||
#: templates/index.html:29 templates/index.html:177
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr "Primer"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:61
|
||||
#: templates/index.html:38
|
||||
msgid "Tree specification"
|
||||
msgstr "Opredelitev dreves"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:64
|
||||
#: templates/index.html:41
|
||||
msgid "Tree size"
|
||||
msgstr "Velikost drevesa"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:64
|
||||
#: templates/index.html:41
|
||||
msgid "number of tokens in the tree"
|
||||
msgstr "število vozlišč (pojavnic) v drevesu"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:72
|
||||
#: templates/index.html:49
|
||||
msgid "Node type"
|
||||
msgstr "Vrsta vozlišč"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:72
|
||||
#: templates/index.html:49
|
||||
msgid "token characteristics to consider"
|
||||
msgstr "upoštevane lastnosti pojavnic"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:78
|
||||
#: templates/index.html:55
|
||||
msgid "Part-of-speech"
|
||||
msgstr "Besedna vrsta"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:87
|
||||
#: templates/index.html:64
|
||||
msgid "Lemma"
|
||||
msgstr "Lema"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:93
|
||||
#: templates/index.html:70
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "Oblika"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:107
|
||||
#: templates/index.html:84
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Napredne nastavitve"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:112
|
||||
#: templates/index.html:89
|
||||
msgid "Labeled trees"
|
||||
msgstr "Označena drevesa"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:112
|
||||
#: templates/index.html:89
|
||||
msgid "include names of dependency relations"
|
||||
msgstr "izpis vrste odvisnostnih relacij med pojavnicami"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:116 templates/index.html:131 templates/index.html:147
|
||||
#: templates/index.html:93 templates/index.html:108 templates/index.html:144
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:119 templates/index.html:134 templates/index.html:150
|
||||
#: templates/index.html:96 templates/index.html:111 templates/index.html:147
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:127
|
||||
#: templates/index.html:104
|
||||
msgid "Fixed order"
|
||||
msgstr "Nespremenljiv besedni red"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:127
|
||||
#: templates/index.html:104
|
||||
msgid "differentiate trees based on surface word order"
|
||||
msgstr "ločevanje dreves glede na vrstni red pojavnic v besedilu"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:143
|
||||
msgid "Association measures"
|
||||
msgstr "Mere povezovalnosti"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:143
|
||||
msgid "print MI, logDice and t-score"
|
||||
msgstr "izpiši vrednosti MI, logDice in t-test"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:160
|
||||
msgid "Frequency threshold"
|
||||
msgstr "Frekvenčni prag"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:160
|
||||
msgid "specify the minimum frequency of a tree in the treebank"
|
||||
msgstr "najmanjše število pojavitev drevesa v korpusu"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:170
|
||||
#: templates/index.html:120
|
||||
msgid "Head"
|
||||
msgstr "Jedro"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:170
|
||||
#: templates/index.html:120
|
||||
msgid "specify potential restrictions on the head node"
|
||||
msgstr "zamejitev izpisa glede na lastnosti jedrne pojavnice"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:176
|
||||
#: templates/index.html:126
|
||||
msgid "Query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:176
|
||||
#: templates/index.html:126
|
||||
msgid "write a query. Note: Tree size attribute will be ignored!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:180
|
||||
#: templates/index.html:132
|
||||
msgid "Frequency threshold"
|
||||
msgstr "Frekvenčni prag"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:132
|
||||
msgid "specify the minimum frequency of a tree in the treebank"
|
||||
msgstr "najmanjše število pojavitev drevesa v korpusu"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:140
|
||||
msgid "Association measures"
|
||||
msgstr "Mere povezovalnosti"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:140
|
||||
msgid "print MI, logDice and t-score"
|
||||
msgstr "izpiši vrednosti MI, logDice in t-test"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:155
|
||||
msgid "Compare treebanks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select a reference treebank to identify key phenomena (prints the %DIFF, "
|
||||
"BIC and OR keyness scores)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:160 templates/index.html:167
|
||||
msgid "Upload a compare corpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:211
|
||||
#: templates/index.html:191
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Poišči drevesa"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:219
|
||||
#: templates/index.html:199
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:220
|
||||
#: templates/index.html:200
|
||||
msgid "Processing with your settings didnt produce any results!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/result.html:32
|
||||
#: templates/result.html:8
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Rezultati"
|
||||
|
||||
#: templates/result.html:15
|
||||
msgid "Back to chosen settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/result.html:16
|
||||
msgid "Download complete results"
|
||||
msgstr "Prenesi datoteko s celotnimi rezultati"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user