Družinsko srečanje, praznovanje uspešno opravljenega strokovnega izpita članice družine. Teme so prihajajoč dopust, anekdote s potovanja dveh članov družine, zgodbe, ki so se pripetile prijateljem, ter o potovanjih in izkušnjah s turističnimi agencijami nasploh. [Gos] snemanje Lucija Ramovs transkripcija Nina Matjaž 1.1 CLARIN.SI http://hdl.handle.net/11356/1438 www.clarin.si www.korpus-gos.net/

Avtorske pravice za to izdajo ureja licenca Priznanje avtorstva-Nekomercialno-Deljenje pod enakimi pogoji 4.0.

Dovoljeno vam je: reproduciranje, distribuiranje, dajanje v najem in priobčevanje dela javnosti predelati delo Pod naslednjimi pogoji: Priznanje avtorstva — Pri uporabi dela morate navesti izvirnega avtorja na način, ki ga določi izvirni avtor oziroma dajalec licence. V znanstvenih publikacijah to pomeni citiranje ustreznega dela ali del, dostopnih na domači strani projekta, http://www.slovenscina.eu/. Nekomercialno. Tega dela ne smete uporabiti v komercialne namene. Deljenje pod enakimi pogoji — Če spremenite, preoblikujete ali uporabite to delo v svojem delu, lahko distribuirate predelavo dela le pod licenco, ki je enaka tej.

This work is licenced under the Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0.

You are free: to Share — to copy, distribute and transmit the work to Remix — to adapt the work Under the following conditions: Attribution — You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor. In scientific publications this means citing the relevant publication or publications, referred to on the home page of the project: http://www.slovenscina.eu/. Noncommercial. You may not use this work for commercial purposes. Share Alike. If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same or similar license to this one.

2021-09-23
Družinsko srečanje, praznovanje uspešno opravljenega strokovnega izpita članice družine. Teme so prihajajoč dopust, anekdote s potovanja dveh članov družine, zgodbe, ki so se pripetile prijateljem, ter o potovanjih in izkušnjah s turističnimi agencijami nasploh. 2009-05-24 terenski posnetek 2009-05-24
doma, družina LJ Vrhpolje pri Moravčah 2009-05-19
na Adrijinem unmu eee r reviji ma mate pa vi reklamo ? to vaši dajo ? a na temu iFlaj Megezin ? ja aja ? mhm aja ? a je Živenši ? ja cela cela nisem opazla cela stran ja ja to prov Adriin je ? v slovenskem jeziku al je angleško ? ja iFlaj Megezin ja ja to je ta iFlaj Megezin k ga Adrija izdaja kot mhm ja ja tist ko maš vsak mesec druzga sprašujem če je kaki internešenal pa da je francoski al če je slovenski slovensko angleški je ne vem slovensko angleški je ja ? ja pol naši ga izdajajo to pa ne vem pojma nimam po so vrjeten tvoje dal ja za notr reklamn ne bi vedo sej kupeš tud lahko to kaj ? ta te zadevce majo nekej a nimajo nekej sej cigaret ta ja kera je ta ? na ci n cigarete pa pa tak po moje majo tud parfume mm ja vem vidm neke s sam na vem če majo Živenši tud jst nisem aja d je mim tebe pelala ? ja aja oziroma hm pelal so mene je pelala sam sem se v vraču domov sem se čist vidu k sem čist od spredej na ta prumu zicu sedel nalagala aja ooo a Živenši so mel ? vrjetno tud vrjetno ne ne vem misem aja majo mhm sam ne vem če ma če da to prov notr kdo pa ? ja ne vem k majo tud drgačne cene k v štacuni a ne k majo vse brez takse mhm sej prej so k k še ni blo teh eee m mej al kaj oziroma k so ble še meje sta mela nena sta njegova stara dva v bistvu vsak eem svojo trgovino en za zunanjo en pa za notranjo in so vse te taks fri šope v bistvu pokrival kaj kako j zdej ? ja sej po eee ena firma vse pokriva ja to ja ja oni drgač te v teh Kompas šopih k so na meji je še ostal ja koker jih je še ostal po pa ne vem mhm verjetno tud n sej to j pa del teh Kompasov ne ? trgovin Kompasovih trgovin na letalu ? na verjamem da je to del na na letalu ma kr Adrija verjeten ja kakorkoli ja ja sej po moje tud sami uvažajo te stvari k majo tok cenejše zadeve tko k pač Limoni pa Duglas tud ne vem kešne stvari prvič slišim da je kdajkoli blo kaj za Adrijo veze jah boš vprašal verjetno bom pozabu hm pol je tist šu v Brazilijo triesetga junija pa zapovn si že k sem ti že povedala ne vem da prieš triesetga al enaintriesetga julija nazaj prvga avgusta kr neki si se zdej zmisella ej ampak veš kaj res mamo tok enih stvari v glavi [ime] da čudenga da te kar naprej sprašujemo kdaj greš pa na Havaje ? konc avgusta še ne veš kdaj ? nn vmes maš pa še enga verjeten Azijca na vem koga al pa kešenga juženga Američana to bi mi blo bl všeč k Azijca mislm sej itak bom žensko dubla ampak a Južnoafričana ? ja verjeten kešnega ja enga že majo v Moravčah Južnoameričana ? aaa ne Afričana Južnoafričana ? če sem prov razumela [ime] a veš ta maserka ena mlada punca nekih [ime] let se je poročila z nekim Južno fričanom in živita v Moravčah še nismo šli gleat te znamenitosti v Moravče ne dogaja dogaja d scena ne č to je vse j pravu aha že vem ja ja od eee eee o od [ime] hčera ja da je m ma je maserka ja od [priimek] [ime] a ona je poro ma kešenga Južnoafričana ? kaj si ljudje zm eee spomnijo ja ja sej ta je loh tud zelen ni mus de je črn [ime] ti pa [ime] ralagala z enim iz Slovenj Gradca a z ja bagrom je rekla [ime] da je bla da so mel ne vem pred kratkim en žur pr enmu tipu tm iz Slovenj Gradca al v okolici in ker je tip kupu nek nov bager al eno ful neki fensi sceno instvar ne ja in je naredu piknik za vse svoje kolege ne in potem je to je bil neki manjši bager po pa je tip renta en večji bager da je mali bager dvignu nad bajto da se je ja fseposod vidlo ja in je in je v bistvu nad bajto visel un mini bager ne ki je bil njegov ? ja to je bil njegov to so ga vsi loh videl ne eee oni so mel odzuni piknik kr enkrat na sred piknika pa sam bager pade v bajto ojoj atrakcija tam v Slovenj Gradcu so vsi hodil bajto gleat ke je bager notri joj to je pa smola mislm človk hoče dober pa z za š za štos dober štos a dober pa daj no ! ja pa to morš bit ego a daj no to j to je pa res to se pa vn mečeš pa čist druzga mislm mhm kupu si nov bager pa nardiš žur za cel Slovenj Gradec ja čaki a je pa a je padu v njegovo hišo kupeš rihtaš bager da svoj bager dvigneš nad bajto misem a to je blo zdej v zdejšnih časih ? ja zdej ja ojoj pred kratkim lahko grem jst prosem za vogal pr ns mamo vece veš kva pa če b šla v naravo mal ? kako se reče ? za vogal in potem naravnost v vece smem ? ne dvakat boš za vogal lahko dvakrat zavijem naokrog ? ja lah greš pa vn na travo ne gorle v gozd ne nimajo grmovja tu ta pravga travco so pokosil čist zdej je že vse o ozelenelo ja po bo požgal pejd na vece o [ime] to j pa nevarno ne tkole čevlov puščat no ne res veš kaj eee ka ti pecivo prnesla ? ja a nevte več tega jedel jst ne morem več še enga ti kr kašno je pa pecivo ? nem jedla mesno mhm zanč sem jedla v Merkatorju bravnije tako pecivo ne vem an a sam mak po moje celo pecivo kupeš in po pa tko narežeš in je ful dober to sn jz tud v Ameriki jedla pa menda je babica prnesla v nedelo kuki mukije kva ? kuki muki sta si onadva zmislila to sta si onadva zmisella dedi pa babi kao sta pekla kuki mukije veš to so zdej ameriken kukis k so a veš piškoti uni s čokolado noter pa to s čokolado pa kao da sta ugotovila da sta pekla kuki mukije a boš en kuki muki ? ja dej babi en kuki muki sam so res dobri ful so bli dobri res so bli a so bli kukijom podobni ? ja ja ja ful res veva recept ja res bova spekla kuki mukije kuki muki car je res kuki muki ja aja sm dubla ponudbo za Havaje a za ? za karto ja ne osemsto petintrideset evrov iz Zagreba Sta ? mhm pa ena je pa sedemsto sedeminsendeset iz Lublane do tja ? ja to j ugodno ne ? je sam moraš v Londonu menjat letališča koko maš cajta ? a iz Hetrova na Getvik al kaj ? iz Getvika na Hjuston kok pa maš časa za to naret ? za tja dost pet ur pa pol za nazaj pa sam dve uri a obe ? al dve uri pa pol obe variante maš tko ? ne a to je ta seemsto sendeset ja iz Londona povratna karta za za vlak te prie devetnajst evrov do Zagreba pa nazaj res ? to pa ni nobena cena pa sej za nazaj grede je pol fseeno če ši tam pač samo da prieš na Havaje ko se pa vračaš če pa sfališ vzemeš pač naslednji Rajner pa greš v Slovenijo ne a res ? ja sam plačam za kufre tok koker bi plačala ne vem ja a veš kufri grejo kufri pa grejo direkt direkt ja ja samo sej more eee kufre tud menjat letalič sej ti morš ku ne vem jst morm ks po moje se ček avt pa s kufri vred na na nova letališča ja sam pač pravm da če bi šla z Rajanerom da bi dala za kufre ogromn denarja aja tko misleš ker boš težo mela tako ja k maš za Ameriko maš loh dvakrat trindvejst kil a ne za Rajaner maš maš pa lah sam enkrat dvejst kil in morš unih ne vem šestindvejst kil doplačat kar je pa pol vseen če greš to je pa ful keša kovk maš pet evrov na kilo al neki tacga ja ful je dnarja avš ti še enga mami ? eee vodo ja tega ne boš več ? dele pa na morem hvala na mogoče o še [ime] jst sem že eem hvala ah v Zagreba vzem kok je una osemsto ? trieset petintrieset jah to j pa pa dvejst evrov ne vem m morm videt no k na vem za za na Havaje te o že mati pelala na na Zagreb pa do Zagreba veš kva že za v Brazilijo jo peljeva do Benetk vedu sem kaj ? v Benetke ej ti s da kokat pa presedeš do Honolulu ? mmm dvakrat kaj London pa ? nekje v Ameriki nekje v Evropi ne pa nekje v Ameriki to j v redu to j lepa cena ja sej vem da je super fajn ugodna m še jst začela razmišlat o dej nehi za Honolulu ? sm razmišlala aja pa dons sm zvedla da ne smem eee da ne morem ostet do konca februarja ampak loh samo do sredine januarja ker ? ja ker viza traja ti moraš trieset dni po tem ko zaključeš iz eem predavanja oziroma k zaključeš s semestrom se moraš spokat vn iz države čav ja samo ajdi čav in jz sem pa mislla da ja šeeset dni čav k maš na na spletni strani maš napisana dva podatka en je za šedeset dni pa piše pač da je za šedeset dni večina viz oziroma večina jih ostane lahko šedeset dni po pa v oklepaju piše le za ta to pa to vizo lahko trieset dni ostaneš pa greš vn pa prieš nazaj ja ne moreš k maš študentsko vizo km k ti na vizi piše od kdaj do kdaj ti vela tko da če če ne boste mogel na Havaje prit ne se sekirat k bom šla drugo leto vn študirat kdaj si s s še ne vem kam v Avstralijo al pa v Ameriko pa ne rec šparala pol ne vem ma b važen da mava dnar kaj a tle boš diplomirala po šla pa vn magisterij delat ? morem se pozanimat mhm prov kaj ? aja magisteij magisterij boš šla vn delat ? prov kaj ja m ja loh greš eem prek Univerze v Ljubljani greš loh študirat eem v Avstralijo ene pet univerz maš mhm tm in sm morm se pozanimat če bi šla za celo leto pol ne nasleden let ampak pol ko končam četrt letnik da bi šla v Avstralijo na un en let magisterija ni slabo prek Fdvja grem pa loh na podiplomca v Evropo al pa v Oklahomo v Ameriki k majo en ful zanimiv program mhm neka antropologija pa turizem al neki tacga združeno podiplomca kje bi se pa pol ti zaposlila z vsem tem ? na vem nek že Ališiča bo vzel Ališiča bo nadomestila za formulo ena za Štirindvajset ur iz Mondze [ime] [priimek] Monca ne iz Mondze vodever ja ne Ališič ja kak pa lahko iz Monca ? iz Monce Monce sej je rekla iz Monce jst sem pa rekla Monca ja no ampak iz Mon ce a ne reče on sam Monca ? ne iz reče kje pač je aja odvisno koko ja jz sem misala da veš za Šterndvajset ur Kuala Lumpur Miran Ališič ne ja ja al pa iz Barselone Miran Ališič al pa Miran Ališič Barselona ja ja to on ma to uh zmerej preseneča tip pol tko kda je blo ja zanč je ful presenetu kaj sva ga še gleala sva ga pr Šetrndvejset ur al kva je ? ja no pr dnevniku je bil zvečer pr Štrndvejset ur pa jaz nisem bruhov ne nisi bruhal prdnu si trikrat keko si zapomn ti ona ima vedno boljši spomin včas pa ni ni vse tkole natančno vedla ne zd za nazaj kaj če bi o tem tk tist kar ne bi rabla si zapomni ja podrobnosti si zapomni gleala sva Ališiča zvečer k se je kao še javljal iz Kuala Lumpurja naslednji dan je bil pa zjutri pr ns v kavarni na kavi se spovneš ? in po sva se še prov pogovarjala aja a je tok hitr loh prletel iz Kuala Lumpurja ampak je vrjetno to tok prej posnel po so ga pa zvečer zavrtel med tem časom je pa on pršel domov pršov k nm v kavarno na kavo s Pop teveja so f studiu dali gor Kuala Lumpur ja sploh tam ni bil fejk Pop teve kaj češ nič nečeš kva študiraš stari Ališič reku ušunjal formula ena ne mislim ušunjal uh ja smo že transkribcijo delal veš kok bo to težko delat sej jst ne bom tega delala kdo pa bo ? ne vem neka š študentje eni za par centov na uro dobesedno veš kaj zabaval se bojo pa mal afne guncal kej zmetal skp kok s ti to delala tud aaa strašen velik dela s mela s tem res zdele sem pisala intervju veš k sem ga imela s [priimek] on je bil Murkov nagrajenc za dva tisoč sedem ne ja nevta mene Ovsca al od Murka Murkov nagrajenec Damjana od Damjana Mur ja vem ne ne Damjan Ovsec je bil lani ampak Damjan Ovsec je lani sam napisal intervju misem jst sem mu poslala vprašanja pol je seveda rabu ja pa [ime] je mislu Murkove nagrade Mur ma ja okej dobr Damjan pa Murko pa ne [ime] [priimek] ne Damjan Murko [ime] [priimek] eem no in kok sva mela uro pa pol pogovora pa sem misim da ene šest sedm osem ur s med ja ene osem ur sem pisala po moje intervju sem ga spisala tko v grobem po pa po sem ga šla pa pucat po ga je pa še [ime] za mano veš u lektorca naša ne ga je še ona pol tko da se zdej bere da je berljiv aha zdej more pa še [priimek] poveat a je kul a ni kul avtorizirat avtorizirat more člank ja on je razumel moj mejl ja sej vem da ga je razumel sam če sm [ime] mejl narekvala ja zato da ga je [priimek] poslala aja nisi bla pr računalniku ja aha in in je in sm dala tok vejc notr v stavk da jo je ful begal je bla čist zbegana pa to ni v redu ! to je preveč vejic ! tko ti piši to tko jst še zdej sem prepričana da niso ble vejce ta prave sej nisem rekla da ne bo razumel sam pač rekla sem če se nav vtaknu v tok vejc ne on ne komplicira nimam cajta se s tem ukvarjat padu je čez veje no pecivo meni bi pecivo joo sej še tega nis pojedla lej prosim beseda obstaja v slovenščini aja no dej no jst bi sladko jedla joj ne paše mi več to blo je dobr ampak lekcija ki ti jo je dal ravnokar [ime] je ? prosim kaj prosiš ? prosim za sladko dobiš draga sestrica krožnikov midva ne rabiva več ne ne bota še vidva ? hvala [ime] ? ne sam da je voda voda voda prodam kaj pa si pekla ? kaj sem pekla kaj sem pekla hočem vodo to mi res paše pa kaj pa se ti zdi v reu voda al ne ? povej men se zdi v redu jst ne vem kaj probi vodo [ime] pravjo da je super je zdej v redu ampak eee včasih ma pa tak okus po kloru pa to ja pa mejčken ga ma pa res jebešterga zdele zdele prej pa ne a veš ne ne dele eee prele sem veš kaj eem nisem mela doberga okusa al kako nej rečem no nisem mogla dober okušat zared tea ker sm teranov liker res dej pust to no ja vem ja sej še mamo ja veš kako sej eee v vseh vodovodih povsod eem pa poglej ja ne morem to si pa zanalaš joj kok s ti zvita ! kaj je blo nalaš ? joj [ime] ! kaj je nardila ? ni blo za naleš res ne ! a veš zej pa loh vodo kva je blo zdaj ? to bi lahko dala ne barvno oznako ja k š čem ? s flomastrom nimam al pa s šminko nimam če je zanalašč nardila sej jo videš nisem nisem nisem zanalš tega nardila no no sej je v redu jah itak potegnila ne jz bi vseen na svoje rajš dala k tvoje stran gre saj je vseen ne sej sej kaž de videm kako prštima dej pod mizo mi pokaž no lej jo kaj gledaš ! firbec ! firbec ! ne ! [ime] mami je zamenjala vsaj kar morš vedet je da je mami zamenjala druzga sej ti bo potegnil pol na ampak mami je zamenjala ja v redu mami je zamenjala mami je kriva mami je kriva ja evo ! fajn zgleda tole o ! čak t kako se pa že to imenuje to smo pa že včasih to j pa mančmelov ne ni mančmelov mančmelov ma pa bl rahlo belo eee se mi zdi da bl po rumu diši bl bel ja v glavnem [ime] sam mejhna pozornost je zdej se mi da je še manjša kot bi mogla bit moja tud sam tista je moja zdej na vem a lah [ime] mi je ponudila pomoč de mi pomaga in zdej je to takole veš sam mejhno no tko da si lahko prte no to ni moje je pa en evro vn padu veš moje no to pa je moje čeke lahko sploh videm kaj smo dal iz rok lepu ! ne daj me je zanimal mhm uuu ! eee namreč jst eee juhu ! ja hvala lepa to je blo vel to je veliko darilo a ne ! to je pozornost za kešne kopalke al kej tazga jz sm hotla v Sindo kopalke če grem v Turčijo tm nimajo morja kje nimajo morja ? saj ne tazga za kopat kam pa v kero Turčijo pa greš ti ? ja ne vem kam boš to šla ne vem kam bosta šla ne vem če bova kej velik od ob morju se gibala aha no sej ja ja tm ob eee Marmorno morje tm se ne kopajo mende ne Marmorno je umazano no hvala ! ob Marmornem sem bla jst hvala ! misem da bom kej druzga mami a lah vprašam ste vi k slučajno kešno mojo kartico dobil včeri ? dons ja ja ja hvala hvala hvala včeri včeri včeri zanima me zato ker nisem številke napisala in eee aja poštne in tokrat ni samo ta druge mm tokrat ni samo ta druge ej joj ! in eee dala sem na letališču to k sm se prav v nedelo zjutri zgodi ne ej hvala za m za mesidž in eee me je sam zanimal av pršlo a veš Vrhpolje Moravče nisva niti porajtala ker n ker ni ja veš da sej vse pride poštne številke če že ne napišeš sam ne vem [ime] gor Slovenija čeprov mene b še mrbit našel [ime] Slovenija [ime] Slovenija ja kake Ane al pa Marije pa ne bi več našel ja ja v Turčiji eem no plaval verjetno res ne boste k si oste vse sorte ogledval a ne ja ja zdele moji eee dva iz naše skupine sta se zadnji dan preselila pa pol še za dva dni v strogi center tm zravn modre džamije mhm eee k je hotel zravn tko da ko oken odpreš maš vse pred sabo tik s peš si minuta še ne eee petintrieset evrov na noč mejhen hotel čisto super krasno mi smo dal pa petinštreset evrov veš kok vn iz tm štreset minut s taksijam ups k je bla cesta frej a veš tko da ja ful dobiš očitno in očitno vam bo pa ona pomagala ne k se bo znašla ja ne midva spi eee midva spiva pr njej kaj ? a res ! ja ona še clo napisal ker midva prideva že ona nje ni ne ona gre v v Francijo na na izmenjavo ja mhm in se vrača enaintriesetga mi to je petek midva prideva pa v pondelk in je napisala da naju bo mami pršla na letališče iskat in da bova pr njih živela doma dokler ona ne pride in to ampak eee midva ziher nava šla midva ko va pršla na letališče va nekam pičila aha po se va pa vrnla za ene pet do sedem dni pa v Istanbul sam veš kaki kaos bi bil to ? pa bova pr njej super kaj ? k misiš misiš govorijo doma pri njej angleško ? ja po moje ja ker so so sami neki taki ne mhm bi bla bi bla midva tam gor z nekimi babicami tam gor vsi bi sam turško govorili pa [ime] bi ti zaprl v sobo z ruto na kluč prstane si morva kupet za ? ja fejk poročne za ? zato da me bodo smatral tko ikual pa to ta pa v pravlc žvi videš to napako sta nardila dokler bo ženska p poročena neporočena isto ti je tam to je pa res ne vela posebi opazila al pa zvedla lej prosem že zna sam je pa to tko veš oni eee sej nam je le glej da boš tri korake za njemu hodila da ne boš ti tam ja a mi k smo šli a veš eee skupina naša k štirim najbogatejšim družinam na obisk kokr damo videl kako oni to ne pa vsi fotri so bli profesorji hkrati na tem kolidžu pr dveh družinah se mame nista smeli rokovat z moškimi člani družine a z moškimi eee obiskovalci pa v oči ne gledaš moških tm tko da enih odvisno če Kurde srečaš j izobražene pa to živjo a veš odvisno kaj so tko da morš bit na vse prpravlen in zlo previdno in eee zanimivi so jz sem bla čist presenečena in kaj ti reče oni če ga gleaš v oči pa ga ne bi smel ? ti ne reče ker on te itak tebe ne gleda eee a veš mhm ja pa pač to ni n normalno a veš me veseli ful s lepa ja aja a bo v redu ? tko da ful so res super to je s kislo smetano sam že če vaju mama pride isket na letališče je to dobr znak to pomen da je ženska a veš tok svobodna tok eee mobilna ja pa če je šla z babico tok ja ona je šla zdele z babico v Prago kdo mamica ne ta [ime] o po so pa zlo napredni ja ja je rekla moja babica vsako leto nekam gre tko da greva je gre v Prago letos pa pa je prosila če b šla z njo o pa sta šle mislm da sta šle same z babico pol v Prago mhm tko da mislm da so a živijo v centru al ne veš to še mmm ne vem če če živijo ob Bosporju potem ni problem poj j tm zakaj tm so sam bogataši to so b ekstra bogataši provzaprov aja ne vem mogla bi pogleat še nisva pisala zato ker nisva vedla ej še ne veva no ma zdej sva Lounli Plenet kupla mhm Turčijo tko da eem k se vta odločla [ime] kej vprašta dej vidva pa vrnta med tist Rijas boš ja dobila že dons sm misla sam mi ni ratal prosem ja ja ja v redu v redu ko bosta po moje verjeten bosta šla tud ta del pogleat k ta je najbel zanimiv sploh ke h Kurdom dol na vzhod navta lezla kr ni nja ja to je kr predeleč predaleč ja ja men je sodelovc reku da morš it v bistvu v to Malo Azijo no ja ta Efez pa no sej to to ti hočem rečt k a veš d do Efeza je te kraje pogleat to je štirsto kilometrov mhm več petsto ne vem tm nekje pa do Efeza eee Efeza je super potem tm si pa že ob tej Egejski obali tm je fantastično mi nismo šli tja ampak tm je neke zlo nobl nobl eee plaže in turistične destinacije eee Ka kako je že ? mhm jez sm tud mela mal tko Kl n nisem si zapomnu neki Ka Kasar Kasa Ka Kasušasi al neki tašenga neki tašenga ne vem eem no tja k je tudi Šakira hodi ne k s rekla ja to je bla naša vodička sori a ni ne babenca to je ena a sploh ni una Šakira ko ti misliš okej no dvomim da je bla Šakira iz Klumbije nihova vodička f Turčiji sej aja Šakira je bla vaša vodička ? tko ji je blo ime al kaj ? Šakira ja ja res Črnogorka s Črne Gore Šakira iz Črne Gore Šakira iz Črne Gore hodi na dopust v Turčijo če mene vprašaš je bla po moje bolj za pogledat pa bl pametna od une Šakire joj ker ni vse v denarju ampak sej jst ne vem kira je to ampak ta je bla čedna in ja vem da je neka pevka Šakira kero miselte ampak ta je bla ziher joj ! [ime] ta ki je šla zdej z mano delat strokovni izpit mhm je včeri pršla vsa zm zmačkana domov misem v službo ne pa jst tko gleam prav kva je ? prav ja ob treh zjutri sem šla spat ne mhm in sta šla stara dva v eee nekam v na na dopust za dva al tri dni so šli aaa Činkve Tere so šli gleat in jim je avtobus crknu nekje v Italiji ja k so se vračali nazaj v petek ne v nedeljo in potem so najel kr enga lokalca tm je rekla da je blo tko k v unmu filmu Ko to tamo pjeva da jih je pelov do ne vem kerga kraja po so pa najel drug avtobus da j v v Sloveniji da je pa pršov pol s še po njih tko in so v bistvu ob treh zjutri pršli domov aha ojej ja ka ma ona zaj s tem veze ? gre za aha keč je v tem da keč ? zakaj ni [ime] ni spala če so oni meli tam problem z avtobusom ja ker je mogla [ime] priet po njiju v Ljubljano eee to je ena stvar druga stvar je pa glede vodičke da ni znala italijansko va bene mmm ful dobro maš vodiča ki ne zna ha tko da eem se mi zdi a če si v takih to je pa zanimivo ja pa kaj smo pa mi delal v Italiji bli smo vodiči pa nismo znal italjansk oziroma jst sem se vse zmenla po italjansk fešta domani kvi ale tre si čerto uno evro si va bene po je pa stari popizdu k so mu un ukradel sod s pivom okradel sod s pi jz pa sam mhm si si si si po j pa začel neki to da bo policaje poklical jz tko si si si si ti kr torej vaša je verjetno znala turško če je pa iz Črne Gore ampak kolumbijska Šakira iz Črne Gore tretja generacija nazaj je bla v Črni Gori ne ja ke aja zdej je pa v Sloveniji z zej pa s Kolumbije ne ona živi v Turčiji ne to j bla turška vodička tud mi smo mel Kompasovega vodiča s sabo ja sensetletenga [ime] Italjana [ime] na potenco ej ! stari ki ne zna pisat stari eee nekoč je mogu bit bister človk ne ampak to vam je Kompas dov ? ja Kompas je pa poden od podna ratov nekej zlo strašenga nisem čist ampak zdej pa že pa sploh ne ve kr nekej smo pa že okol laufal vrjeten ampak kej tok eee gro strašenga k je bil pa ta pa ne strašnega tud govorit ni znal slovensko sploh ne sko eno in isto stvar je povedal petkrat ja je žalostno eee huj k bi našo mamo spustu da ti prpoveduje eno stvar k ti se kr naprej vrača na isto veš pa še trgajo se mu stavki vmes res ga je blo težko poslušat sendeset let str dečko kva ? kok ? dečko ja Kompasov vodnik seenset ? vodič v Turčiji pa ne smejo vodet na srečo tujci in so moral eem jz sem misella da je kešen mld tm trieset zih mislm morjo met turškega vodiča in smo mel ves čas še Šakiro Turkinjo to hočem rečt ta je bla pa fantastična no moje sodelavce ona je potem po angleško vodila ? ne ona je pa govorila po srbohrvaško angleško je tud znala a zbog Črne Gore ? za eee zarad svojih domačih zna ampak v bistvu je tok slovenskih skupin vodila da govori slovensko hrvaško srbsko a veš tako mešanco da jo zastopeš vse in ženski teče a veš nje fajn je blo poslušat hočem pa rečt moji sodelavci so bli pa v Parizu zdele s Kompasom jst sem misla da vam je prevajal so rekel da tko slabga vodnika pa še ne in smo ugotavlal da so jim očitno eee vsi dobri vodiči no iz Kompasa moral kam uit ker mamo v spominu Kompas izpred desetih let mogoče je bla kvaliteta če si jo plačal a veš zdej maš pa še vedno najdražje ana ara aranžmaje vaši so šli letos s Kompasom na morje Kompasom ? mhm ja sam to ni bil njihov problem Kompasov ja so pa šli dol za prvga maja mhm na Hrvaško Poreč so rekel ni n njemamo mjesta za vas sploh niso rekel oprostite joj ne vem neki smo njemamo mjesta za vas pa bo zaklučena zadeva pa so bli zmenjeni kam so pa šli na dopust ? vaši tvoji starši ? ja ne moj brat bret pa z družino in so mel dogovor ? plačano so mel ! v Kompasu v Lublani so plačal aprtma ne vem prov posebi apartma z bicikli pa to ker so to vse s sabo vlekel dol mhm pet dni al kolk pršel so dol na recepcijo so rekel mi mamo tale vavčer pa tko una poglea prav niamo mjesta za vas mmm uuu kaj pa potem ? ja hvala bogu je bil je bla sreda ne ne tko so rekel ja pol so imeli kao bek up so jim neki hotel s tremi zvezdicami nemamo mjesta za vas lohk greste v hotel tri zvezdice polpenzion stane tok doplačilo je tok pa so uni gleal ne mi smo plačal apartma tak pa tak in mi želimo bit v apartmaju veš da če hrano peleš s sabo navš šu pol v hotel ja seveda pa pa mejhni otroc pa to pa z otrokom pa z bicikli ja pa dve dve družini sta bli eem po pa so pa hvala bogu je bla sreda da je bil še delovni dan ne da so klical v Kompas v Lublano da so jim pol zrihtal pa v Vrsarju apartma