Učiteljica in vodja izobraževanja se pogovarjata o tekočih zadevah. Na začetku se oglasi še neka druga oseba. [Gos] snemanje Katja Krapež transkripcija Kota 1.1 CLARIN.SI http://hdl.handle.net/11356/1438 www.clarin.si www.korpus-gos.net/

Avtorske pravice za to izdajo ureja licenca Priznanje avtorstva-Nekomercialno-Deljenje pod enakimi pogoji 4.0.

Dovoljeno vam je: reproduciranje, distribuiranje, dajanje v najem in priobčevanje dela javnosti predelati delo Pod naslednjimi pogoji: Priznanje avtorstva — Pri uporabi dela morate navesti izvirnega avtorja na način, ki ga določi izvirni avtor oziroma dajalec licence. V znanstvenih publikacijah to pomeni citiranje ustreznega dela ali del, dostopnih na domači strani projekta, http://www.slovenscina.eu/. Nekomercialno. Tega dela ne smete uporabiti v komercialne namene. Deljenje pod enakimi pogoji — Če spremenite, preoblikujete ali uporabite to delo v svojem delu, lahko distribuirate predelavo dela le pod licenco, ki je enaka tej.

This work is licenced under the Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0.

You are free: to Share — to copy, distribute and transmit the work to Remix — to adapt the work Under the following conditions: Attribution — You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor. In scientific publications this means citing the relevant publication or publications, referred to on the home page of the project: http://www.slovenscina.eu/. Noncommercial. You may not use this work for commercial purposes. Share Alike. If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same or similar license to this one.

2021-09-23
Učiteljica in vodja izobraževanja se pogovarjata o tekočih zadevah. Na začetku se oglasi še neka druga oseba. 2010-07-19 terenski posnetek 2010-07-19
neformalni delovni sestanek LJ KR Ljubljana Kranj 2010-06-07
halo ja ja ja halo ja prosim živjo eee [ime] ? ne [ime] tuki aha ja eem sem klicala bom pol še poklicala bo [ime] dons pršla k ? eee ne sej je tuki sam eee trenutek aha okej halo ja živjo živjo eee [ime] tukej o čav [ime] ja eee zej najprej morm eee povedat za a veš une dve Ukrajinke k sem jih mela v skupin eee ja a sta kej pršle povedat ? eee a čak a to za une ko ko ko ko bi mogle kt si rekla da b ja nnn ja ne vesta če bosta tle ne čaki ker prejšen moram prov pogledat na vem če sta kej povedale no ker prejšen teden sta men rekle da eem da jima niso še sporočil a so jima podaljšal al ne tko da navta več pršle pa pol jih ni blo v sredo pa tud včerej ne aha ne ne ja no tko da pač unih dveh po mojem nav ni več ja ker nista aha mhm mhm eem svašta po sta kr kr odšle in to je to ? ja sem misla a sta kej povedale ne sta rekle ja za vizo da ne vesta jima bojo podaljšal al ne aha pa da nista dobile še odgovora pa da ne morta čakat tko do konc maja v Sloveniji čak sam čak sam mejčken [ime] ja kaj ? sem jst sam smo se zmenli z [ime] sam do tridesetega ja ja ja aja se j [ime] pol s tem strinjal ? aha pravi zdej men [ime] tuki da je dogovorjeno da pač do konc maja da sta v Sloveniji in da je pač dogovorjeno glede plačila aha okej tko da pol je vse v redu nisem sploh vedla aha oki pol je to v redu eee po še neki me zanima za zakluček mojga tega tečaja ja povej jz mam konverzacijo ja pa pol če mamo vsakič brez nadomeščanja to pride do enaindvejstga a j to kej kr itak ni nadaljevanja a ne pa ja ni panike ne ne ja ja ne ni panike ker itak osemindvajstga se začnejo pol naslednji mhm tko da ni problema mhm ja okej eee po pa za piknik ja ? eee pa ne morem ne bo te sem mislna ja dem loh pa ne morem k ma eem mislm en kuncert ma fnt aha po morm it pa tja pač poslušat pa tko no ti bom popravla aja še kej ? eem ja še za projektor aha eem zdej k smo dobil te mejle ja eem pa me zanima čev kešn nadaljeva tud nad nadomesten termin no ja ne vem men eee mism [ime] je men reku da enih par v bistvu je blo kr predavatlov k ne morjo mhm tko da jz misem da bo še kak drug no ne vem mhm upam okej ja k zdej sem napisala no pač jutr eem jz mam tečaje dopoldan pa pol aha aha ne morm ja sej sem mu odpisala ja a se sej si njemu odpisala verjetno ne ja pol ni panike ja mhm misem da bo še kak naslen termin no kr eem pač je kr jih kr mal pride jutr no misem ene par ja ja eem pa zej za ta varstvo pr delu sem se tud spomnla aha eem kako je pol to s eem to mi kej dobimo a to je sam zato da mate tm ja zdej čaki a si vze na a si vzela sam za al še ostale ne spomnm se zdej uf jz tud ne možen da sem napisala še ostalo nasploh aha ej ne vem pač pač po želji ne če je samo za potem ostane pr nas mhm če pa je še za ostale pa pol pač tistih ne em okrog petindvejst evrov al kok smo rekel mhm pa ga pač ti dobiš v roke ne aha dobr da si me spomnla kr še mi [ime] še ni povedu zdej ja ja ja kok točno mhm tko da moram to s še takoj km zvedla te bom obvestila no če boš mislm če maš še za druge ne ja ja ja mislm de sem napisala no sej ja točno se ne spomnm ja ja ja ker sem kr nasploh dobro mhm okej a mivš zdej še mal povedala k se tečaji zaklučjo kaj morm vse nardit eee kaj eee tko kr pač eee k eee kaj je treba pa tko aha teste a veš teste bo boš test boš verjetno sama nardila kr maš konverzacijo boš tako in tako se boste mal pogovarjal mhm eee pol ko boste pa končal boš pa lepo dala mi eee dnevnik evidenčni list mhm zraven boš označla kdo je o opravil da mu mo lohka prpravl diplomo če želiš jim lahko jim lohka diplomo prpravmo že prej da jih boš dala zadnji dan mhm da jim ni potrebno hodet pač ponovno h nm na ja ja to je to okej evo po moje je to zdej vse kar sem mela za pogovor to je zdej tist klic k sem se se mi je zdel sem zdej dojela stokrat zmotla aja da sprašujem neki tazga a ne ja ja ja okej fajn no okej ti borm a veš eee ene liste ti morm pol dt d izpolneš da se strinjaš z odjavo eee z eem odstopom pravic do tega pogovora in tko prov prov ni panike ti m prnesla prov prov loh tud v kopirenci ja ja ja tko pustiš v tisti škatli ni panike tko bom oki zmenjeno ni kej dobro hvala čav čav