Korpus GOS GOS Corpus Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo za šolstvo in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa razvoja človeških virov za obdobje 2007/2013, razvojne prioritete: razvoj človeških virov in vseživljenjskega učenja; prednostne usmeritve: izboljšanje kakovosti in učinkovitosti sistemov izobraževanja in usposabljanja 2007/2013. The operation is partly financed by the European Union, the European Social Fund, and the Ministry of Education and Sport of the Republic of Slovenia. The operation is being carried out within the operational programme Human Resources Development for the period 2007/2013, developmental priorities: improvement of the quality and efficiency of educational and training systems 2007/2013. Miro Romih, Amebis Vodja projekta "Sporazumevanje v slovenskem jeziku. "Communication in Slovene" project leader. Simon Krek, Amebis, JSI Koordinator projekta "Sporazumevanje v slovenskem jeziku. "Communication in Slovene" project coordinator. Ana Zwitter Vitez, Trojina Koordinatorica gradnje korpusa GOS. Coordinator of the GOS corpus compilation project. Darinka Verdonik, FERI Koordinatorica izdelave spletnega konkordančnika GOS. Coordinator of the GOS corpus web concordancer project. Tomaž Erjavec, JSI Redakcija zapisa TEI / XML. TEI / XML corpus encoding. 1.0
Amebis, d.o.o., Kamnik Bakovnik 3 SI-1241 Kamnik Slovenia
Amebis, d.o.o., Kamnik Bakovnik 3 1241 Kamnik
http://www.slovenscina.eu/ http://www.korpus-gos.net/

Avtorske pravice za to izdajo ureja licenca Priznanje avtorstva-Nekomercialno-Deljenje pod enakimi pogoji 3.0.

Dovoljeno vam je: reproduciranje, distribuiranje, dajanje v najem in priobčevanje dela javnosti predelati delo Pod naslednjimi pogoji: Priznanje avtorstva — Pri uporabi dela morate navesti izvirnega avtorja na način, ki ga določi izvirni avtor oziroma dajalec licence. V znanstvenih publikacijah to pomeni citiranje ustreznega dela ali del, dostopnih na domači strani projekta, http://www.slovenscina.eu/. Nekomercialno. Tega dela ne smete uporabiti v komercialne namene. Deljenje pod enakimi pogoji — Če spremenite, preoblikujete ali uporabite to delo v svojem delu, lahko distribuirate predelavo dela le pod licenco, ki je enaka tej.

This work is licenced under the Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0.

You are free: to Share — to copy, distribute and transmit the work to Remix — to adapt the work Under the following conditions: Attribution — You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor. In scientific publications this means citing the relevant publication or publications, referred to on the home page of the project: http://www.slovenscina.eu/. Noncommercial. You may not use this work for commercial purposes. Share Alike. If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same or similar license to this one.

2012-03-14

Besedila so pretvorjena v TEI XML iz datotek programa Transcriber.

Texts are transformed to TEI XML from Transcriber files.

Projekt Sporazumevanje v slovenskem jeziku

Project Communication in Slovene

tip diskurza javni informativno-izobraževalni razvedrilni nejavni nezasebni zasebni kanal osebni stik telefon radio televizija
slovenščina angleščina nemščina italijanščina južnoslovanski jeziki drugi slovanski jeziki drugi romanski jeziki
Splošno predavanje za prvi letnik prevajalstva. snemanje Neža Pahovnik transkripcija MatejaS 2009-11-05 terenski posnetek 2009-11-05 akademski, družboslovje ženski LJ fakulteta ali več LJ Ljubljana 2009-10-22
n3
Ura filozofije, pri kateri predavatelj študentom razlaga nemško klasično filozofijo. snemanje Neža Pahovnik transkripcija Alenka Mirkac 2010-03-12 Ljubljana terenski posnetek 2010-03-12 akademski, humanistika moški LJ, NM fakulteta ali več LJ Ljubljana 2010-01-06
n4
Splošno predavanje za prvi letnik prevajalstva. snemanje Neža Pahovnik transkripcija MatejaS 2009-11-05 terenski posnetek 2009-11-05 akademski, družboslovje ženski LJ fakulteta ali več LJ Ljubljana 2009-10-22
n3
Ura filozofije, pri kateri predavatelj študentom razlaga nemško klasično filozofijo. snemanje Neža Pahovnik transkripcija Alenka Mirkac 2010-03-12 Ljubljana terenski posnetek 2010-03-12 akademski, humanistika moški LJ, NM fakulteta ali več LJ Ljubljana 2010-01-06
n4