# English translations for PROJECT. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-20 10:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-14 14:36+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: en \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n" #: app.py:192 app.py:193 msgid "Please insert either input url or file, not both of them." msgstr "" #: app.py:203 app.py:297 msgid "Incorrect URL!" msgstr "" #: app.py:205 app.py:206 msgid "Please insert either input url or provide a file." msgstr "" #: app.py:218 msgid "Please provide information about minimum and maximum tree size." msgstr "" #: app.py:222 msgid "Tree size minimum should be smaller than tree size maximum." msgstr "" #: app.py:233 msgid "Please select at least one node type." msgstr "" #: app.py:238 msgid "Node option" msgstr "Node option" #: app.py:238 msgid "is not supported. Please enter valid options." msgstr "" #: app.py:286 app.py:287 msgid "Please insert either compare url or file, not both of them." msgstr "" #: app.py:307 msgid "Please insert an Integer." msgstr "" #: app.py:331 msgid "" "Processing failed! Please recheck your settings, e.g. input format or head " "node description." msgstr "" #: app.py:340 templates/about.html:18 templates/about.html:20 #: templates/index.html:18 templates/index.html:20 templates/index.html:32 #: templates/result.html:18 templates/result.html:20 msgid "code" msgstr "en" #: templates/about.html:20 templates/about.html:31 templates/index.html:20 #: templates/result.html:20 msgid "About" msgstr "About" #: templates/about.html:21 templates/index.html:21 templates/result.html:21 msgid "switch_link" msgstr "?lang=sl" #: templates/about.html:22 templates/index.html:22 templates/result.html:22 msgid "switch_code" msgstr "Slovenščina" #: templates/about.html:32 msgid "about_description" msgstr "This will be about description..." #: templates/index.html:31 msgid "intro_description" msgstr "" "Welcome to the online demo interface for STARK - a highly-customizible tool " "designed to extract various types of syntactic trees from dependency-parsed " "corpora (treebanks). Unlike the original command-line version, this user-" "friendly interface offers a streamlined set of settings, which are described " "in more detail here. Simply upload your treebank and click ‘SUBMIT’ to view " "the initial results!" #: templates/index.html:33 msgid "Input data" msgstr "Input data" #: templates/index.html:36 msgid "Upload a treebank" msgstr "Upload a treebank" #: templates/index.html:36 templates/index.html:180 msgid "in CONLL-U format" msgstr "in CONLL-U format" #: templates/index.html:36 templates/index.html:64 templates/index.html:72 #: templates/index.html:112 templates/index.html:127 templates/index.html:143 #: templates/index.html:160 templates/index.html:170 templates/index.html:176 #: templates/index.html:180 msgid "Help" msgstr "Help" #: templates/index.html:39 templates/index.html:183 msgid "Browse" msgstr "Browse" #: templates/index.html:43 templates/index.html:187 msgid "Upload" msgstr "Upload" #: templates/index.html:52 templates/index.html:197 msgid "Or" msgstr "Or" #: templates/index.html:52 templates/index.html:197 msgid "insert a URL link to a treebank in CONLL-U format" msgstr "insert a URL link to a treebank in CONLL-U format" #: templates/index.html:52 templates/index.html:197 msgid "Example" msgstr "Example" #: templates/index.html:61 msgid "Tree specification" msgstr "Tree specification" #: templates/index.html:64 msgid "Tree size" msgstr "Tree size" #: templates/index.html:64 msgid "number of tokens in the tree" msgstr "number of tokens in the tree" #: templates/index.html:72 msgid "Node type" msgstr "Node type" #: templates/index.html:72 msgid "token characteristics to consider" msgstr "token characteristics to consider" #: templates/index.html:78 msgid "Part-of-speech" msgstr "Part-of-speech" #: templates/index.html:87 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" #: templates/index.html:93 msgid "Form" msgstr "Form" #: templates/index.html:107 msgid "Advanced settings" msgstr "Advanced settings" #: templates/index.html:112 msgid "Labeled trees" msgstr "Labeled trees" #: templates/index.html:112 msgid "include names of dependency relations" msgstr "include names of dependency relations" #: templates/index.html:116 templates/index.html:131 templates/index.html:147 msgid "No" msgstr "No" #: templates/index.html:119 templates/index.html:134 templates/index.html:150 msgid "Yes" msgstr "Yes" #: templates/index.html:127 msgid "Fixed order" msgstr "Fixed order" #: templates/index.html:127 msgid "differentiate trees based on surface word order" msgstr "differentiate trees based on surface word order" #: templates/index.html:143 msgid "Association measures" msgstr "Association measures" #: templates/index.html:143 msgid "print MI, logDice and t-score" msgstr "print MI, logDice and t-score" #: templates/index.html:160 msgid "Frequency threshold" msgstr "Frequency threshold" #: templates/index.html:160 msgid "specify the minimum frequency of a tree in the treebank" msgstr "specify the minimum frequency of a tree in the treebank" #: templates/index.html:170 msgid "Head" msgstr "Head" #: templates/index.html:170 msgid "specify potential restrictions on the head node" msgstr "specify potential restrictions on the head node" #: templates/index.html:176 msgid "Query" msgstr "" #: templates/index.html:176 msgid "write a query. Note: Tree size attribute will be ignored!" msgstr "" #: templates/index.html:180 msgid "Upload a compare corpus" msgstr "" #: templates/index.html:211 msgid "Submit" msgstr "Get trees" #: templates/index.html:219 msgid "No results" msgstr "" #: templates/index.html:220 msgid "Processing with your settings didnt produce any results!" msgstr "Processing with your settings did not produce any results!" #: templates/result.html:32 msgid "Download complete results" msgstr "Download complete results"