# English translations for PROJECT. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-04 19:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-14 14:36+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: en \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n" #: app.py:163 msgid "Tree" msgstr "" #: app.py:164 msgid "Frequency" msgstr "" #: app.py:165 msgid "Frequency in B" msgstr "Frequency-B" #: app.py:166 msgid "Order" msgstr "" #: app.py:167 msgid "Number of nodes" msgstr "Node count" #: app.py:168 msgid "Head node" msgstr "Head" #: app.py:169 msgid "Grew-match URL" msgstr "" #: app.py:170 msgid "Example subtree" msgstr "Example subtree" #: app.py:171 msgid "Example ID" msgstr "Example ID" #: app.py:172 msgid "Ratio" msgstr "" #: app.py:173 msgid "%DIFF" msgstr "" #: app.py:174 msgid "OR" msgstr "" #: app.py:175 msgid "BIC" msgstr "" #: app.py:176 msgid "MI" msgstr "" #: app.py:177 msgid "logDice" msgstr "" #: app.py:178 msgid "t-score" msgstr "" #: app.py:181 msgid "Frequency in A" msgstr "Frequency-A" #: app.py:245 app.py:246 msgid "Please insert either input url or file, not both of them." msgstr "Please insert either a file or a URL link, not both of them." #: app.py:256 app.py:337 msgid "Incorrect URL!" msgstr "" #: app.py:258 app.py:259 msgid "Please insert either input url or provide a file." msgstr "Please insert either a file or a URL link." #: app.py:267 msgid "Please select at least one node type." msgstr "" #: app.py:272 msgid "Node option" msgstr "Node option" #: app.py:272 msgid "is not supported. Please enter valid options." msgstr "" #: app.py:325 app.py:326 msgid "Please insert either compare url or file, not both of them." msgstr "Please insert either a file or a URL link, not both of them." #: app.py:349 msgid "Please insert an Integer." msgstr "Please insert an integer number." #: app.py:383 msgid "" "Processing failed! Please recheck your settings, e.g. input format or head " "node description." msgstr "" "Processing failed! Please recheck your settings, e.g. input format or query " "description." #: app.py:392 msgid "Frequency " msgstr "" #: app.py:392 msgid "Frequency in A " msgstr "Frequency-A " #: app.py:393 templates/base.html:23 templates/base.html:25 #: templates/index.html:8 templates/result.html:21 msgid "code" msgstr "en" #: templates/about.html:7 templates/base.html:25 msgid "About" msgstr "About" #: templates/about.html:10 msgid "stark_description" msgstr "" "is a versatile tool designed for analyzing and understanding the structure " "of sentences in large text collections, known as treebanks. It works by " "identifying and extracting various types of syntactic structures, or " "'trees', to reveal which structures occur in a language and how significant " "they are with respect to their frequency and other useful corpus linguistic " "metrics." #: templates/about.html:13 msgid "stark_goal1" msgstr "STARK is primarily aimed at processing treebanks based on the " #: templates/about.html:13 msgid "stark_goal2" msgstr "" " annotation scheme, but it also takes any other dependency treebank in the " "CONLL-U format as input. Essentially, the tool generates a tabular file with " "a frequency list of all the trees matching the " #: templates/about.html:13 msgid "user-defined parameters" msgstr "" #: templates/about.html:13 msgid "stark_goal3" msgstr "" ". The flexibility of these settings allows the users to conduct a wide " "spectrum of investigations on both lexicalized and delexicalized trees -- " "from broad, bottom-up treebank analyses (e.g. extracting all noun-headed " "trees) to more detailed, top-down treebank querying (e.g. extracting all " "predicates with two objects)." #: templates/about.html:16 msgid "stark_credits" msgstr "" "STARK has been developed by Kaja Dobrovoljc, Luka Krsnik and Marko Robnik " "Šikonja as part of the 2019 CLARIN.SI Resource and Service Development grant " "and the research project " #: templates/about.html:16 msgid "SPOT: A Treebank-Driven Approach to the Study of Spoken Slovenian" msgstr "" #: templates/about.html:16 msgid "stark_credits2" msgstr "" " (ARIS grant no. Z6-4617). With the support of CJVT UL, this online " "interface has been developed to demonstrate STARK's functionalities to a " "wider audience, but provides a simplified set of options compared to the " "comprehensive command-line version of STARK, available at: " #: templates/about.html:16 msgid "stark_credits3" msgstr "." #: templates/about.html:19 msgid "stark_contact" msgstr "" "Should you have any additional questions or require assistance with the " "tool, please contact kaja.dobrovoljc@ff.uni-lj.si." #: templates/base.html:26 msgid "switch_link" msgstr "?lang=sl" #: templates/base.html:27 msgid "switch_code" msgstr "Slovenščina" #: templates/base.html:46 msgid "Issuer" msgstr "Issued by" #: templates/base.html:50 msgid "Financial support" msgstr "Supported by" #: templates/base.html:54 msgid "Transfer tool" msgstr "Download tool" #: templates/base.html:58 msgid "License" msgstr "Licence" #: templates/base.html:62 msgid "Support" msgstr "Online support" #: templates/index.html:9 msgid "Input data" msgstr "Input treebank" #: templates/index.html:12 templates/index.html:20 msgid "Upload a treebank" msgstr "Upload a treebank" #: templates/index.html:12 templates/index.html:20 templates/index.html:172 #: templates/index.html:179 msgid "in CONLL-U format" msgstr "in CONLL-U format" #: templates/index.html:12 templates/index.html:43 templates/index.html:83 #: templates/index.html:98 templates/index.html:120 templates/index.html:126 #: templates/index.html:132 templates/index.html:138 templates/index.html:144 #: templates/index.html:152 templates/index.html:171 templates/index.html:172 msgid "Help" msgstr "Help" #: templates/index.html:15 templates/index.html:175 msgid "Browse" msgstr "Browse" #: templates/index.html:19 msgid "Upload" msgstr "Upload" #: templates/index.html:29 templates/index.html:189 msgid "Or" msgstr "Or" #: templates/index.html:29 templates/index.html:189 msgid "insert a URL link to a treebank in CONLL-U format" msgstr "insert a URL link to a treebank in CONLL-U format (examples:" #: templates/index.html:40 msgid "Tree specification" msgstr "Tree specification" #: templates/index.html:43 msgid "Node type" msgstr "Node type" #: templates/index.html:43 msgid "token characteristics to consider" msgstr "token characteristics to consider" #: templates/index.html:49 msgid "Part-of-speech" msgstr "Part-of-speech" #: templates/index.html:55 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" #: templates/index.html:61 msgid "Form" msgstr "Form" #: templates/index.html:67 msgid "No type" msgstr "No type" #: templates/index.html:83 msgid "Labeled trees" msgstr "Labeled trees" #: templates/index.html:83 msgid "include names of dependency relations" msgstr "include names of dependency relations" #: templates/index.html:87 templates/index.html:102 templates/index.html:156 msgid "No" msgstr "No" #: templates/index.html:90 templates/index.html:105 templates/index.html:159 msgid "Yes" msgstr "Yes" #: templates/index.html:98 msgid "Fixed order" msgstr "Fixed order" #: templates/index.html:98 msgid "differentiate trees based on surface word order" msgstr "differentiate trees based on surface word order" #: templates/index.html:114 msgid "Advanced settings" msgstr "Advanced settings" #: templates/index.html:120 msgid "Head" msgstr "Head" #: templates/index.html:120 msgid "specify potential restrictions on the head node" msgstr "specify potential restrictions on the head node" #: templates/index.html:126 msgid "Ignored labels" msgstr "" #: templates/index.html:126 msgid "specify the dependency labels of nodes to be ignored" msgstr "" #: templates/index.html:132 msgid "Tree size" msgstr "Tree size" #: templates/index.html:132 msgid "number of tokens in the tree" msgstr "number of tokens (words) in the tree" #: templates/index.html:138 msgid "Query" msgstr "" #: templates/index.html:138 msgid "write a query. Note: Tree size attribute will be ignored!" msgstr "" #: templates/index.html:144 msgid "Frequency threshold" msgstr "Frequency threshold" #: templates/index.html:144 msgid "specify the minimum frequency of a tree in the treebank" msgstr "specify the minimum frequency of a tree in the treebank" #: templates/index.html:152 msgid "Association measures" msgstr "Association measures" #: templates/index.html:152 msgid "print MI, logDice and t-score" msgstr "print MI, logDice and t-score" #: templates/index.html:167 msgid "Compare treebanks" msgstr "" #: templates/index.html:171 msgid "" "Select a reference treebank to identify key phenomena (prints the %DIFF, " "BIC and OR keyness scores)." msgstr "" "Select a reference treebank to identify key phenomena (prints the frequency " "ratio and the %DIFF, BIC and OR keyness scores)." #: templates/index.html:172 templates/index.html:179 msgid "Upload a compare corpus" msgstr "Upload a reference treebank" #: templates/index.html:205 msgid "Submit" msgstr "Get trees" #: templates/index.html:213 msgid "No results" msgstr "" #: templates/index.html:214 msgid "Processing with your settings didnt produce any results!" msgstr "Processing with your settings did not produce any results." #: templates/result.html:14 msgid "Results" msgstr "" #: templates/result.html:21 msgid "Back to chosen settings" msgstr "Back to selected settings" #: templates/result.html:22 msgid "Download complete results" msgstr "Download complete results" #~ msgid "intro_description" #~ msgstr "" #~ "Welcome to the online demo interface for STARK - a highly-customizible " #~ "tool designed to extract various types of syntactic trees from dependency-" #~ "parsed corpora (treebanks). Unlike the original command-line version, " #~ "this user-friendly interface offers a streamlined set of settings, which " #~ "are described in more detail here. Simply upload your treebank and click " #~ "‘SUBMIT’ to view the initial results!"